ЗАПЛАЧЕТ - перевод на Английском

cries
плакать
крик
вопль
клич
кричать
рыдать
плач
расплакаться
слезы
реветь
cry
плакать
крик
вопль
клич
кричать
рыдать
плач
расплакаться
слезы
реветь
crying
плакать
крик
вопль
клич
кричать
рыдать
плач
расплакаться
слезы
реветь
will weep
буду плакать
будут рыдать
заплачет

Примеры использования Заплачет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
а второй- когда заплачет.
one for when he cries about it afterwards.
Интересно, он заплачет?
I wonder if he will cry.
Думаю, он заплачет.
I think he's gonna cry.
Молодец, я думал он заплачет.
Way to go, I think he's gonna cry.
Теперь ему хотелось увидеть, заплачет ли Клайви.
What he wanted now was to see if Clivey would cry.
Не дай бог, она заплачет.
God forbid she starts crying.
И отреагируют так ярко, что не одна душа заплачет.
And they will react so obviously that many a soul will begin to weep.
Маленький ребенок сейчас заплачет.
The little baby's gonna cry.
Если ребенок заплачет, дисплей на родительском блоке будет по-прежнему выключен,
If your baby cries, the display of the parent unit is still off,
при этом получать сообщения, если ребенок заплачет.
still be alerted if your baby cries.
Как только тот пискнет или заплачет, они тут как тут: начинают его облизывать,
At his first call or the sound of him crying, there they are,
Встроенный датчик движения гарантирует, что детские качели Babymoov включатся самостоятельно, как только Ваш ребенок заплачет.
The integrated motion sensor activates the baby bouncer automatically as soon as your little one cries.
Ты никогда не вмешиваешься в дела других людей или планет, пока не заплачет ребенок?
You never interfere in the affairs of other peoples or planets, unless there's children crying?
потом ты что-то скажешь а потом кто-то заплачет и тогда будет такой момент ну ты в курсе?
I say something and then you say something and then someone cries and there's a moment or whatever?
потом ты что-то скажешь, а потом кто-нибудь заплачет, и наступит момент.
then you say something, and then somebody cries, and there's a moment.
Я всегда говорил пассажирам, что если Фредерик заплачет я куплю всем выпивку.
I used to tell the passengers that if Frederick cried, I would buy them all a drink.
Кто заплачет по тебе, если бы эта взрывчатка вдруг нечаянно сдетонировала?
Who will cry for you if this blasting cap should accidentally blow up
Хосана, толпа не заплачет пока ты едешь через город на осле Ницше.
Ah."You will not get the crowd to cry hosanna"until you ride into town on an ass." Nietzsche.
Потом я буду стимулировать аналогичную область мозга макаки и смотреть, заплачет ли она.
Then I'm going to stimulate the analogous area in the brain of a rhesus monkey and see if he cries.
существует риск, что вы будете отвлекаться во время поездки, если ребенок заплачет.
the back seat there is a risk you will be distracted if the baby starts to cry.
Результатов: 57, Время: 0.3252

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский