ЗАПОЛНЯЛИСЬ - перевод на Английском

were completed
быть полной
быть завершен
быть неполными
считаться завершенной
считаться полноценной
была совершенна
быть готов
быть полноценной

Примеры использования Заполнялись на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Просьба также представить информацию о мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы все протоколы о лицах, лишенных свободы, надлежащим образом и безотлагательно заполнялись и обновлялись.
Please also provide information on the measures taken to ensure that all records of persons deprived of liberty are properly and immediately completed and kept up to date.
имел место ряд случаев, когда вакантные должности заполнялись несвоевременно.
while there were some instances where vacant positions were not filled in a timely manner.
Управление по правовым вопросам стремится к тому, чтобы вакантные должности заполнялись с учетом необходимости обеспечения справедливого географического представительства в Секретариате.
The Office makes every effort to fill posts bearing in mind an equitable geographical distribution in the Secretariat.
а отверстия заполнялись.
and the holes filled.
В более поздний период некоторые комнаты на нижних этажах заполнялись строительным мусором, чтобы удерживать вес верхних этажей.
During later construction, some lower level rooms were filled with debris to better support the weight of the upper levels.
Считается, что им был изобретен метод кормления его малых подопечных с помощью коровьих сосцов, которые заполнялись молоком.
He is said to have invented a method of feeding his young charges by"procuring a number of cows' teats, which he filled with milk.
Вопреки положениям Руководства Организации Объединенных Наций по воздушному транспорту, документы об освобождении от гражданской ответственности в МООНК не всегда полностью заполнялись, датировались, подписывались свидетелем
Liability waiver forms at UNMIK were not always fully completed, dated, signed by a witness
включая должность заместителя комиссара полиции, заполнялись сотрудниками гражданской полиции, на которых распространялась политика ротации их стран
including that of deputy commissioner, were filled by civilian police who were subject to the rotation policy of their countries
Конкретно в данном контексте переписные листы заполнялись по телефону в режиме компьютеризованных телефонных опросов( КТО),
Specifically, in this context questionnaires were completed over the telephone in a Computer Assisted Telephone Interviewing(CATI) mode
Health Assessment Questionnaire- HAQ и WOMAC, которые заполнялись вовремя первого осмотра
Health Assessment Questionnaire- HAQ and WOMAC which were filled in at the time of the initial examination
разделы вопросника заполнялись национальным органом, обладающим соответствующей информацией.
to ensure that the sections of the questionnaire were completed by the national authority that possessed the corresponding information.
укрепление юридического колледжа для обеспечения того, чтобы соответствующие должности заполнялись наиболее квалифицированными судьями в рамках процесса отбора, основанного на объективных технических критериях;
for serving judges and the strengthening of the College of Legal Studies to ensure that posts are filled by the best-qualified judges, through a selection process based on objective technical criteria;
и вакантные должности заполнялись в течение года.
year at full capacity, with staff vacancies being filled during the year.
Первый национальный список был подготовлен в 1995- 1996 годах на основе вопросников, которые заполнялись лицами, имеющими право голоса:
The first national register was completed during 1995-1996 based on questionnaires filled out by those eligible for the vote: 18 years old,
Дополнительные расходы на гражданский персонал обусловлены главным образом тем, что вакантные должности международных сотрудников заполнялись быстрее, чем ожидалось, и тем, что национальные сотрудники категории общего
The additional expenditure for civilian personnel was mainly attributable to the filling of vacant posts for international staff at a faster rate than projected
Перераспределение средств в группу II было обусловлено тем, что вакантные должности международных сотрудников заполнялись быстрее, чем ожидалось, и тем, что национальные сотрудники категории общего
Funds were redeployed to Group II owing to the filling of vacant posts for international staff at a faster rate than projected
В некоторых случаях законодательные пробелы заполнялись жесткими требованиями административного утверждения( с использованием комитетов
In some cases, legislative gaps were being met by stringent administrative approval requirements(using committees
финансами и снабжением, заполнялись своевременно, ротация осуществлялась на минимально допустимом уровне
supply chain management filled on time, rotation should be kept to a workable minimum
вакантные должности заполнялись оперативно.
vacant posts have been filled in an expeditious manner.
касается хронической проблемы, связанной с заполнением вакантных должностей, то общая ситуация в Международном трибунале по Руанде несколько улучшилась, и в 2002 году должности заполнялись быстрее, чем это прогнозировалось при составлении бюджета на 2002- 2003 годы.
the overall situation at the International Tribunal for Rwanda had improved slightly and posts had been filled in 2002 faster than had been forecast when the budget for 2002-2003 was being established.
Результатов: 71, Время: 0.0703

Заполнялись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский