ЗАПРЕЩАЕТ ЛЮБЫЕ - перевод на Английском

prohibits any
запрещают любые
запрещается любая
запрещение любой
forbids any
запрещает любую
bans any
запретить любые
prohibited any
запрещают любые
запрещается любая
запрещение любой
does not allow any
не допускайте
disallows any
запретить любые

Примеры использования Запрещает любые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государство запрещает любые действия, которые препятствуют осуществлению гражданами их права свободно выбирать свое местожительство
The State forbids any action that impedes the exercise by citizens of their freedom of residence, or abuses household registration
глава 206,- запрещает любые формы выселения
chapter 206, prohibits any form of eviction
Закон Малайзии о мирных собраниях от 2011 года запрещает любые собрания в форме уличных протестов.
The Peaceful Assembly Act 2011 of Malaysia bans any gathering in the form of street protest.
Этот закон запрещает любые формы рабства
The law prohibits any form of slavery
Закон о защите несовершеннолетних работников запрещает любые виды работы по найму, которые могут нанести ущерб здоровью,
The Young Workers' Protection Act forbids any kind of employment which is liable to damage a child's health,
Если значение параметра true, компиляция явно запрещает любые преобразования данных, в ходе которых может произойти потеря данных,
When true, compilation explicitly disallows any data-type conversions in which data loss would occur,
Правительство сообщило, что Закон" О государственной службе"( пункт 4 статьи 12) запрещает любые формы дискриминации на государственной службе.
According to the Government, the State Service Act(art. 12, para. 4) bans any form of discrimination in relation to employment in public services.
Раздел 423, 1 запрещает любые действия, предпринимаемые против участников системы правосудия с целью вмешательства в процесс отправления правосудия.
Section 423.1 prohibits any act that interferes with the administration of justice against a"justice system participant.
Раздел, касающийся публикаций( с. 13) явно запрещает любые средства выражения, которые„ с большой вероятностью подвергают любое лицо
The section regarding publication(s.13) explicitly forbids any means of expression that"is likely to expose any individual
права женщин и запрещает любые формы насилия,
rights of women, and prohibited any form of violence,
Действующий Уголовно-процессуальный кодекс запрещает любые нарушения прав
The valid Code of Criminal Procedure prohibits any violation of human rights
Кроме того, уголовное право запрещает любые посягательства на совершение соответствующих преступлений, а также пособничество,
The criminal law moreover prohibited any attempts to commit the relevant offences as well as aiding,
Статья 242 раздела 18 запрещает любые действия" под предлогом закона", нарушающие какую-либо из охраняемых прав.
Section 242 of Title 18 prohibits any act"under colour of law" that interferes with a protected right.
В то же время новый Семейный кодекс запрещает любые формы телесных наказаний родителями
However, the new Family Code prohibited any form of corporal punishment by parents
Подчеркивает, что Конституция Бразилии запрещает любые виды дискриминации по признаку пола в искусстве.
Stresses that the Brazilian Constitution prohibits any kind of discrimination on grounds of sex in art.
Кроме того, статья 1 Конституции запрещает любые формы дискриминации по признаку этнического или национального происхождения,
Furthermore, article 1 of the Constitution prohibited any form of discrimination whatever on the grounds of ethnic
Она решительно осуждает все формы дискриминации и запрещает любые формы неравенства на своей территории.
It strongly condemns all forms of discrimination and prohibits any form of inequality within its territory.
Закон о политических партиях запрещает любые ассоциации, основанные на этнической принадлежности,
The Political Parties Act prohibited any association based on ethnicity,
Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний от 24 сентября 1996 года запрещает любые испытательные взрывы ядерного оружия
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty of 24 September 1996 prohibits any nuclear-weapon test explosion
Статья 19 Конституции запрещает любые различия в обращении между гражданами страны
Article 19 of the Constitution prohibited any differentiation in treatment between nationals
Результатов: 170, Время: 0.0415

Запрещает любые на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский