ЗАРАЗНЫХ - перевод на Английском

contagious
инфекционных
заразных
заразительным
контагиозных
communicable
инфекционных
заразных
трансмиссивными
infectious
инфекционных
заразных
заразительным
transmittable
передаваемые
инфекционных
заразных

Примеры использования Заразных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Автоматы имеют некоторые преимущества по сравнению с ручной них как рукой без операции исключает распространения заразных бактерий.
The automatic dispensers have some advantages over the manual ones as the hand-free operation eliminates the spread of contagious bacteria.
других трансмиссивных заболеваний или заразных инфекций, таких как ВИЧ/ СПИД)?
other vector-borne diseases or communicable infections such as HIV/AIDS)?
Все необходимые меры для профилактики и лечения инфекционных и заразных заболеваний принимаются администрацией в консультации с тюремным врачом.
All necessary means to prevent and combat infectious and transmittable diseases shall be taken by the administration in consultation with the prison doctor.
Среди заразных болезней животных бешенство занимает особое место, поскольку вирус бешенства поражает, наряду с человеком, практически всех теплокровных животных.
Among infectious animal diseases rabies takes a special place because a rabies virus strikes along with a man almost all warm-blooded animals.
поощряет усилия Организации Объединенных Наций по повышению информированности миротворческого персонала о профилактике ВИЧ/ СПИДа и других заразных болезней и о борьбе с ними.
encourages efforts by the United Nations to sensitize peacekeeping personnel in the prevention and control of HIV/AIDS and other communicable diseases.
заболеваниями проводится децентрализованная политика, направленная на мониторинг заразных болезней.
a decentralized policy aimed at monitoring contagious diseases was pursued.
замедляют рост заразных организмов в пищеварительной системе.
slow the growth of infectious organisms in the digestive system.
животные были привиты от заразных болезней, и было обеспечено безопасное удаление трупов животных.
FAO for surviving animals, including vaccination against contagious diseases, and the safe disposal of animal carcasses.
контроль и ликвидацию других заразных болезней.
eliminating other communicable diseases.
усталости от теплового воздействия и заразных заболеваний.
heat-stress and heatexhaustion, and infectious diseases.
Даже развитые страны испытывают на себе разрушительное воздействие вирусных инфекций H1N1 и других появляющихся заразных болезней.
Even developed countries are enduring the ravages of H1N1 virus infections and other emerging communicable diseases.
Пособие по болезни также выплачивается работнику в течение карантинного периода, предписанного в соответствии с нормативными положениями о мерах против заразных заболеваний.
Sickness payments are also due to an employee during a quarantine period ordered under regulations on measures against contagious diseases.
владели надежными средствами борьбы с восемнадцатью возбудителями заразных болезней.
owned a reliable means of struggle with eighteen agents of infectious diseases.
Исторически сложившаяся изоляция Федеративных Штатов Микронезии уберегла нас от бедствий многих заразных заболеваний, таких, как СПИД.
The historic isolation of the Federated States of Micronesia has sheltered us from the scourge of many communicable diseases, such as AIDS.
возможность получить интерес в других, Таким образом заразных и окончательное.
able to get interest in other, so contagious and definitive.
обеспечить руководящие указания для защиты миротворцев, занятых в полевых операциях, от заразных болезней, включая Эболу.
possible medical standards and provide guidance on protecting peacekeepers in the field from infectious diseases, including Ebola.
возможная вспышка заразных заболеваний и ВИЧ/ СПИД.
the possible outbreak of communicable diseases and HIV/AIDS as challenges.
Это ограничение введено в целях безопасности- в возимых продуктах могут быть возбудители заразных болезней животных,
This restriction is for safety reasons- imported products can contain causative agents of infectious animal diseases,
не говоря о различных заразных болезнях, отравляющих почву.
not to mention about various infectious diseases, which is poisoning the ground.
Задержание лиц, страдающих от заразных или инфекционных болезней допускается при условии соблюдения требований закона об инфекционных заболеваниях( заключенные) рубрика 284.
Detention of persons suffering from a contagious or infectious disease is allowed under the Infectious Diseases(Prisoners) Law cap. 284.
Результатов: 163, Время: 0.3548

Заразных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский