ЗАРАЗНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ - перевод на Английском

contagious diseases
заразная болезнь
инфекционное заболевание
заразным заболеванием
инфекционной болезнью
communicable diseases
инфекционных заболеваний
инфекционных болезней
заразных болезней
заразного заболевания
infectious diseases
инфекционных заболеваний
инфекционных болезней
инфекционистов
заразная болезнь
transmittable diseases

Примеры использования Заразных заболеваний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сокращаются масштабы заразных заболеваний, особенно в том, что касается заболевания ВИЧ/ СПИДом среди взрослого населения: этот показатель снизился до,
There has been a reduction of communicable diseases, especially in the adult prevalence rate of HIV/AIDS, which has decreased to 0.60 per cent,
международное распространение заразных заболеваний; последствия глобальных изменений в экологии,
the international transmission of communicable diseases; the health impacts of global environmental change,
жизни заключенных в результате распространения заразных заболеваний и ненадлежащего ухода является нарушением статьи 10 Пакта
lives of detainees as a result of the spread of contagious diseases and inadequate care amounts to a violation of article 10 of the Covenant
профилактики крупномасштабных вспышек заразных заболеваний, а также в целях закупки оборудования для очистки канализационных систем.
medical equipment to treat and prevent large- scale outbreaks of communicable diseases and the procurement of a sewer emptier/ cleaner.
профилактики крупномасштабных вспышек заразных заболеваний, а также в целях закупки оборудования для очистки канализационных систем.
medical equipment to treat and prevent large-scale outbreaks of communicable diseases and procurement of a sewer emptier/cleaner.
приводит к распространению заразных заболеваний.
which contributes to the spread of communicable diseases.
устранения любых эпидемий заразных заболеваний или любых событий, которые могут представлять риск для здоровья населения,
handling any epidemic flare-up of communicable disease or any event that might constitute a risk to public health,
например лечение заразных заболеваний, и помощь приписанным к этим учреждениям гражданам; при этом преследуется
such as treatment to combat contagious diseases and treatment for citizens who are eligible to benefit from their services,
туберкулеза и других заразных заболеваний),-- и большое количество времени, которое женщины тратят на уход за больными, могут стать факторами,
tuberculosis and other contagious diseases), and the time that women spend caring for the sick can prevent women from pursuing education
на профилактику заразных заболеваний путем расширения масштабов охвата населения программой иммунизации и улучшения первичного здравоохранения.
prevent communicable diseases through the increased immunization coverage and improve the primary health care service.
туберкулеза и других инфекционных и заразных заболеваний для развития человеческого потенциала,
other infectious and contagious diseases on human development,
с учетом резкого распространения многочисленных инфекционных и заразных заболеваний, в первую очередь среди трудящихся- мигрантов, первостепенное значение приобретает профилактика, а не оказание неотложной медицинской помощи.
was essential, given the upsurge in many infectious and communicable diseases, especially among migrant workers.
туберкулеза и других инфекционных и заразных заболеваний для развития человеческого потенциала,
other infectious and contagious diseases on human development,
профилактике венерических и других заразных заболеваний, профилактике СПИДа,
prevention of venereal and other communicable diseases, AIDS prevention,
масштабов особо инфекционных/ заразных заболеваний, повышение уровня смертности по причине недостаточного медико-санитарного ухода главным образом за счет детской смертности от заболеваний, которые являются вполне предотвратимыми и излечимыми.
extent of especially infectious/contagious diseases, the growth of rates of mortality due to inadequate care, with a predominance of infant mortality resulting from preventable and curable diseases..
ту- беркулеза и других инфекционных и заразных заболеваний на развитие чело- веческого потенциала,
other infectious and contagious diseases on human development, economic growth,
распространение тяжелых или заразных заболеваний, вызывающих эпидемии,
such as spreading of serious or contagious diseases which produce epidemics;
регулирующих лечение заразных заболеваний, подчеркивается право всех людей на максимально эффективную охрану здоровья без дискриминации
regulating the treatment of communicable diseases, emphasize the right of all people to the best possible protection of health without discrimination
прекращение распространения заразных заболеваний; профилактические меры по борьбе с туберкулезом;
stopping the spreading of contagious diseases; preventive measures against tuberculosis;
профилактика заразных заболеваний, таких, как туберкулез и малярия
control of communicable diseases such as tuberculosis,
Результатов: 57, Время: 0.0482

Заразных заболеваний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский