ЗАРЕЗЕРВИРОВАН - перевод на Английском

reserved
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
earmarked
выделять
резервирование

Примеры использования Зарезервирован на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Настоящий пункт зарезервирован для будущего использования. Требования в отношении объема выбросов ВЧ.
This paragraph is reserved for future use. PM Number emissions requirements.
Гостиная телевизор или чтение зарезервирован для вас всех на пол.
A lounge television or reading is reserved for you all on the floor.
Пункт 2. 1 приложения 11 зарезервирован для будущих альтернативных официальных утверждений.
Paragraph 2.1. of Annex 11 has been reserved for future alternative approvals.
Внимание, кто бы вы ни были… этот канал зарезервирован только для экстренных вызовов.
Attention, whoever you are, this channel is reserved for emergency calls only.
В текущем списке может быть максимум 10 входов зарезервирован максимум из 14.
The maximum could be 10 inputs in the current list maximum of 14 is reserved.
Но перегон на Тенерифе зарезервирован, если передумаешь.
But the ferry in Tenerife is booked if you change your mind.
Зал сейчас зарезервирован.
Gym's booked right now.
Простите, но этот столик зарезервирован.
Sorry, but this table is reserved.
но бит зарезервирован для обработки.
but bits are reserved to handle it.
Business Centre в Лейпциге зарезервирован для профессиональных посетителей.
The Business Centre at Leipzig was reserved for professional visitors.
Стартовый комплекс SLC- 46 Космопорта Флориды зарезервирован для будущего использования.
Launch Complex SLC-46 is reserved for use by Space Florida.
Существует часть в бай- ин, который зарезервирован в щедрости призами.
There is a portion in the buy-in that is reserved in bounty prizes.
Насколько понимает оратор, основной объем ресурсов уже израсходован или зарезервирован.
It was his understanding that the bulk of the resources had already been disbursed or obligated.
Она отмечает далее, что неизрасходованный остаток был зарезервирован для финансирования совещаний групп экспертов Конференции.
She noted further that the unspent balance had been earmarked for the financing of meetings of expert groups for the Conference.
определенный объем полученных средств был зарезервирован для попрежнему осуществляющейся деятельности.
stressing that some of the funds received were earmarked for activities that were still ongoing.
Настоящий пункт зарезервирован для будущих альтернативных официальных утверждений например, в связи с переносом Директивы" Евро VI" в Правила№ 83.
This paragraph has been reserved for future alternative approvals e.g. transposition of Euro VI into Regulation No. 83.
Летом бассейн зарезервирован для плавания бесплатно,
During the summer, the pool is reserved for swimming free,
Остаток суммы в размере 390 000 долл. США зарезервирован в качестве взноса на мероприятия в поддержку программы сотрудничества между Российской Федерацией и ООН- Хабитат.
The balance of $390,000 is earmarked as a contribution for activities in support of the Programme of Cooperation between the Russian Federation and UN-Habitat.
Автомобильная стоянка зарезервирован для наших гостей, которые также есть сад
Car parking is reserved for our guests who also has a garden
Скальный Замок мог бы стать отличным убежищем для младенца, но он зарезервирован для важных особ, и что такое дождь- они почти не знают.
Castle Rock would make an ideal shelter for an infant, but it's reserved for the VIPs, whose firsthand experience of rain is limited.
Результатов: 193, Время: 0.0405

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский