ЗАСЛУЖИВАЮЩИЙ - перевод на Английском

deserves
заслуживают
достойны
worthy
достойный
заслуживает
следует
стоит
ворси
merited
заслуга
достоинство
заслуживать
преимущество
существу
почета
мерит
deserving
заслуживают
достойны
deserved
заслуживают
достойны
earning
зарабатывать
получать
доход
приносить
заработок
заслужить
завоевать
накапливаете
начисляться

Примеры использования Заслуживающий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хилл Майна- это разумный выбор, заслуживающий вашего внимания, и предоставляющий хороший сервис за разумные деньги.
Hill Lane- this is a reasonable choice that deserves your attention, and giving a good service for a reasonable price.
Лауреат премии Московской ассоциации джазовых журналистов« Джаз Ухо- 98» в номинации« Музыкант, заслуживающий более широкого признания».
Winner of the Jazz Ear- 98 award of the Moscow Association of Jazz Journalists in the category Musician Worthy of Wider Recognition.
Россия( Carl von Siemens), каждый заслуживающий признания.
Russia(Carl von Siemens), each earning recognition.
Другой важный вопрос, заслуживающий рассмотрения, это торговля людьми, и в частности торговля женщинами.
Another important issue which deserves to be touched upon here is human trafficking, in particular trafficking in women.
маленький гладиатор, заслуживающий любовь Лив может
little gladiator earning Liv's love,
одновременно Апостол, заслуживающий нашего внимания, веры
Apostle at the same time, deserving our attention, our faith
Еще один вопрос, заслуживающий внимания,- важность для развивающихся стран торговли Юг- Юг в динамичных секторах.
Another issue that deserves attention is the importance for developing countries of South-South trade in dynamic services.
Третий вопрос, заслуживающий более пристального внимания на международных форумах,
The third issue which deserved greater attention in international forums
Полагаем, что практические меры укрепления доверия в области обычных вооружений-- важный вопрос, заслуживающий нашего внимания.
We believe practical confidence-building measures in the field of conventional arms to be an important question deserving our attention.
Еще один аспект, заслуживающий особого внимания со стороны международного сообщества,-- это системные проблемы.
The other area that deserves enhanced attention of the international community is that of systemic issues.
Второй вопрос, заслуживающий серьезного обсуждения, касается продвижения по службе сотрудников после того, как они приняты на работу в Секретариат.
A second issue which deserved in-depth discussion concerned the promotion of staff members once they had been recruited by the Secretariat.
основе взаимных уступок должно расцениваться как жест, требующий взаимности или заслуживающий вознаграждения.
take negotiations on an FMCT should be considered a gesture calling for reciprocation or deserving a reward.
Образование- это поистине наилучший объект для осуществляемых странами инвестиций, заслуживающий наивысшей приоритетности при распределении ресурсов.
Education is indeed the best investment a country can make and deserves the highest priority in resource allocation.
org проголосовали за дистрибутив свободного ПО в номинации Наиболее заслуживающий$ 2000.
org website voted the Free Software distribution the"Most Deserving of a $2000 award.
представляет собой ценный институт, заслуживающий полной поддержки государств- членов.
which was described as an institution that deserved the full support of Member States.
укреплении солидарности и поддержки, заслуживающий отдельного упоминания.
solidarity and support that deserves to be flagged up.
И разве есть в этом мире кто-то достойнее тебя, кто-то, заслуживающий спасения своей души в большей степени?
And is there is truly anyone in this world greater than you and deserving to be saved in a greater degree?
региональным подходами к процессу либерализации торговли как раз и обусловливает кажущийся парадокс, заслуживающий рассмотрения на данном Семинаре.
a regional approach to trade liberalization thus gave rise to an apparent paradox which deserved consideration by the Seminar.
действительно заслуживающий особое внимание.
that really deserves a particular attention.
В своем заявлении от 7 сентября омбудсман расценил нападение на редактора" Иравунк" как" очередной заслуживающий осуждения инцидент, направленный против свободы прессы.
In his statement of September 7 the Ombudsman qualified the attack on"Iravunk" Editor as"another incident, deserving condemnation and directed against freedom of press.
Результатов: 93, Время: 0.4656

Заслуживающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский