DESERVING - перевод на Русском

[di'z3ːviŋ]
[di'z3ːviŋ]
заслуживает
deserves
merits
should
warrants
worth
is worthy
достойных
decent
worthy
good
honorable
dignified
deserving
honourable
worthwhile
commendable
praiseworthy
заслуживают
deserve
merit
warrant
should
worth
заслуживающих
deserving
merit
worth
warranting
заслуживающие
deserve
merit
worthy
warrant
достойным
decent
worthy
good
honorable
dignified
deserving
honourable
worthwhile
commendable
praiseworthy
достойные
decent
worthy
good
honorable
dignified
deserving
honourable
worthwhile
commendable
praiseworthy
достойный
decent
worthy
good
honorable
dignified
deserving
honourable
worthwhile
commendable
praiseworthy
заслуженно
deservedly
rightly
justly
well-deserved
justifiably
worthily

Примеры использования Deserving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Issues deserving further consideration.
Вопросы, заслуживающие более подробного рассмотрения.
It is important to give to our young people examples deserving for subbearing.
Нужно предоставлять нашей молодежи примеры достойные для подрожания.
Certainly, Menaggio is their deserving representative.
Безусловно, Менаджо является их достойным представителем.
Create longer-term contractual prospects for deserving staff serving in field missions;
Будем улучшать перспективы долгосрочного развития карьеры для заслуживающих этого сотрудников полевых миссий;
totally deserving of historic status.
полностью заслуживает исторического статуса.
Two issues deserving particular attention were agricultural reform
Два вопроса, заслуживающие особого внимания, касаются сельскохозяйственной реформы
When he deems you deserving.
Когда сочтет тебя достойным.
Based on our preliminary data, these posts contain no dangerous appeals deserving of criminal prosecution.
Судя по предварительным сведениям, опасных призывов, заслуживающих уголовного преследования, эти публикации не содержали.
I believe that the awards go to the most deserving ones.
Верю, что награждаются самые достойные.
The memory of this moment is still too fresh for an otherwise deserving player.
Память об этом момент еще слишком свежа для иначе заслуживает игрока.
You realize you eliminated three deserving teams from contention?
Ты понимаешь, что ты исключил три, заслуживающие победы, команды из соревнования?
It couldn't have happened to a more deserving person.
Это не могло случиться с более достойным человеком.
Financing for development was another major theme deserving special mention.
Финансирование развития- другая важная тема, которая заслуживает особого внимания.
weak people, deserving only contempt.
слабые люди, заслуживающие лишь презрения.
No man in all of Capua is more deserving of such esteemed privilege.
Нет человека во всей Капуе который является более достойным такой чести.
This has important revenue and policy implications, deserving serious consideration.
Это изменение имеет важные последствия с точки зрения доходов и политики и заслуживает серьезного рассмотрения.
Other social issues deserving attention.
Другие социальные вопросы, заслуживающие внимания.
Good fortune to Capua, and all its deserving citizens.
Желаю удачи Капуе, и ее достойным жителям.
Conducive to a few days relaxing and deserving.
Способствуют несколько дней отдыха и заслуживает.
She considered those as very positive and deserving further discussion.
Она охарактеризовала эти замечания как весьма позитивные и заслуживающие дальнейшей проработки.
Результатов: 617, Время: 0.1023

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский