DESERVING in Polish translation

[di'z3ːviŋ]
[di'z3ːviŋ]
zasługuje
merit
deserves
be worthy
zasłużonych
well-deserved
meritorious
deserved
honored
merited
distinguished
honoured
earned
well-earned
zasługującym na
deserves
worthy of
zasłużył
earn
deserve
zasługiwania na
zasługują
merit
deserves
be worthy
zasługujący na
deserves
worthy of
zasługujące na
deserves
worthy of
zasłużony
well-deserved
meritorious
deserved
honored
merited
distinguished
honoured
earned
well-earned
zasłużone
well-deserved
meritorious
deserved
honored
merited
distinguished
honoured
earned
well-earned
zasługujących na
deserves
worthy of
zasłużonym
well-deserved
meritorious
deserved
honored
merited
distinguished
honoured
earned
well-earned

Examples of using Deserving in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Only the deserving three percent.
Tylko zasłużone trzy procent.
OSTRAVA- Moravian chemical plants. Deserving worker.
OSTRAVA- Morawskie zakłady chemiczne. Zasłużony pracownik.
Do they think that it makes them more deserving.
Czy myślą, że przez to zasługują.
Take me somewhere grand, deserving of a ruler.
Zabierz mnie do imponującego miejsca, na które zasługuje sama królowa.
There are other places closer that are just as deserving.
Są inne, bliższe miejsca, tak samo zasłużone.
OSTRAVA- Moravian chemical plants. Deserving worker.
OSTRAVA- NHKG. Zasłużony pracownik.
In the life of a soldier there are several festive moments deserving solemn congratulations.
W życiu żołnierza jest kilka świątecznych chwil zasługujących na uroczyste gratulacje.
Deserving to be saved!
Zasługuję na co? Na uratowanie!
It was a wonderful performance and fully deserving victory.
To był wspaniały występ i w pełni zasłużone zwycięstwo.
But now no longer deserving of that title.
Na ten tytuł już nie zasługuję.
Earns the loudest applause with a decidedly unmagical punch to Draco Malfoy's deserving nose.”.
Zarabia najgłośniejsze brawa z zdecydowanie unmagical stempla zasłużonym nosem Draco Malfoya.”.
Believed that I was really… deserving of love. I think that I never.
Chyba nigdy… nie wierzyłam, że tak naprawdę… zasługuję na miłość.
Who better, who more deserving… to go… on so great a journey?
Któż bardziej… zasługiwał… by wyruszyć… w tę wielką podróż?
I would see such venom turned outward to those truly deserving of it.
Zobaczyłabym, że taki jad odwrócił się przeciwko tym, którzy na to zasłużyli.
This pen will be bestowed upon the person most deserving. By the end of tonight.
Dzisiaj wieczorem przekażę długopis temu, kto na niego najbardziej zasłuży.
By the end of tonight, this pen will be bestowed upon the person most deserving.
Dzisiaj wieczorem przekażę długopis temu, kto na niego najbardziej zasłuży.
It is not a question of deserving.
Tu nie chodzi o to, na co zasługujemy.
An area deserving particular attention is the promotion of female entrepreneurship.
Obszarem, który wymaga szczególnej uwagi, jest promocja przedsiębiorczości wśród kobiet.
Send the money to a deserving cause.
Przekaż pieniądze na zbożny cel.
Further, 20,000 deserving families will be given farms on the public lands around Capua.
Dalej… 20 zasługujących rodzin otrzyma gospodarstwa na publicznej ziemi wokół Kapui.
Results: 228, Time: 0.0956

Top dictionary queries

English - Polish