DESERVING in Arabic translation

[di'z3ːviŋ]
[di'z3ːviŋ]
استحقاقا
benefit
entitlement
deserving
worthy
43,149
المستحقين
eligible
entitled
deserving
beneficiaries
qualifying
جديرة
worthy
deserve
merit
should
worthwhile
noteworthy
credible
trustworthy
meritocratic
ويستحق
deserve
and worth
merits
is entitled
well worth
and deservedly
يستحقان
deserve
worth
merit
warrant
were worthy
الجديرين
deserve
worthy
eligible
meritorious
of concern
يستحقن
أحق

Examples of using Deserving in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I welcome the Oslo and Convention on Certain Conventional Weapons processes, which are complementary, mutually reinforcing and deserving of Member State support.
وأرحب بعمليتي أوسلو والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، وهما عمليتان متكاملتان متآزرتان تستحقان دعم الدول الأعضاء
The tremendous human suffering caused by this insecurity in Darfur remains deserving of sustained international attention and efforts to promote peace and stability and to ameliorate the situation of the thousands of civilians affected by the violence.
ولا تزال المعاناة البشرية الهائلة الناجمة عن انعدام الأمن في دارفور تستحق الاهتمام الدولي المتواصل وبذل الجهود لتعزيز السلام والاستقرار وتحسين وضع الآلاف من المدنيين المتضررين من جراء أعمال العنف
At the level of African countries, the range of policy priorities deserving reinforced commitment include good governance, human development and capacity- building, mobilization of domestic resources and foreign direct investment, trade, commodity diversification and industrial development.
على صعيد البلدان اﻷفريقية، يشمل نطاق أولويات السياسة التي تستحق التزاما أقوى، الحكم السليم، والتنمية البشرية وبناء القدرات، وتعبئة الموارد المحلية واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، والتجارة، وتنويع السلع اﻷساسية، والتنمية الصناعية
effects of sudden-onset and slow-onset events, such as climate change, natural disasters and environmental degradation, might have different consequences on internal displacement and on migration, as two separate categories deserving of particular attention.
يكون لمختلف الآثار الضارة الناجمة عن الأحداث المفاجئة والبطيئة الظهور، مثل تغير المناخ والكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، على التشرد داخليا وعلى الهجرة، بوصفهما فئتين منفصلتين تستحقان اهتماما خاصا
(d) The Congressional Migrant Workers Scholarship Fund(200 million pesos) which shall benefit deserving migrant workers and/or their immediate descendants below 21 years of age who intend to pursue courses or training primarily in the field of science and technology.
د( صندوق الكونغرس للمنح الدراسية للعمال المهاجرين)٠٠٢ مليون بيزو الذي سيستفيد منه العمال المهاجرون المستحقون وأبناؤهم تحت سن ١٢ من العمر الذين يعتزمون متابعة دراستهم أو تدريبهم في ميدان العلوم والتكنولوجيا في المقام اﻷول
To avoid dissipation of effort and merely sporadic initiatives, the independent expert intends to organize a special consultation with civil registration authorities on this matter to emphasize the need for bilateral and multilateral cooperation and to make it clear that civil registration must henceforward be considered an important programme deserving of proper funding.
وتعتزم الخبيرة المستقلة الاضطلاع بمشاورة تخص هذا الموضوع مع السلطات المكلّفة بالأحوال المدنية، مؤكدة ضرورة إقامة تعاون ثنائي ومتعدد الأطراف ووجوب اعتبار الأحوال المدنية، من الآن فصاعداً، برنامجاً هاماً جديراً بالتمويل المناسب، بغية تفادي تشتّت الجهود أو عدم انتظامها
Deserving answers.
وتستحق اجابات
One deserving respect.
ورجل يستحق الاحترام كذلك
Just the deserving few.
فقط من يستحقون
I was deserving.
أنا كنت استحقق
Issues deserving further consideration.
المسائل التي تستحق مزيداً من الدراسة
Of someone more deserving.
عن شخص ما… يستحق
Only the deserving three percent.
فقط الـ 3 بالمئة الذين يستحقون ذلك
More deserving than my wife?
أكثر مما تستحقه زوجتي؟?
Probably deserving of a better man.
ربما كانت تستحق رجلا أفضل
Faithfulness beyond any man's deserving.
الإخلاص لا يستحقه أي رجلِ
She lived a life deserving death.
عاشت حياة أو موت تستحق
More deserving than anyone else?
اكثر استحقاقا من اي احد آخر؟?
When they stopped deserving it.
عندما توقفوا عن إستحقاقها
A man deserving of the Tudor crown.
رجل يستحق للتاج تودور
Results: 28669, Time: 0.0799

Top dictionary queries

English - Arabic