ЗАСУХУ - перевод на Английском

drought
засуха
засушливые
droughts
засуха
засушливые

Примеры использования Засуху на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несмотря на засуху, продолжается реализация ряда инициатив в области продовольственного снабжения и сельского хозяйства.
Despite the drought, a number of food and agriculture initiatives continued.
Но он никогда не мог прогнать засуху.
But he could never forgive the drought.
В тверской области собирают тонну картофеля с сотки, несмотря на засуху.
In the tver region collect potatoes ton from the hundred part, despite the drought.
Анита Брайант заверяет, что это геи принесли в Калифорнию засуху.
Anita Bryant said that it was gay people that brought the drought to California.
Вы можете превратить наводнение в засуху?
Can you change the deluge into a drought?
Довольно хорошо переносит морозы и засуху.
They are fairly resistant to drought and frost.
Свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
My moisture was turned into the drought of summer.
Хотя эта стратегия не в состоянии предотвратить засуху, она может обеспечить существенное смягчение ее последствий.
If this strategy cannot prevent droughts from occurring, it can ensure that its effects are much less severe.
Многие участники подчеркивали тот факт, что глобальное потепление, как ожидается, усилит засуху и пожары, а также приведет к появлению более сильных штормов,
Many participants highlighted the fact that global warming is expected to increase droughts and wildfires, as well as resulting in stronger storms,
Недавние экстремальные погодные явления в регионе ЕЭК ООН вызвали сильные наводнения и засуху, которые сопровождались значительными
Recent extreme weather events in the UNECE region caused severe floods and droughts, which were accompanied by a significant
Однако в суровую засуху, когда почти не остается сколько-нибудь продуктивных пастбищ, мигрирует все стадо.
However, in hard times such as severe droughts, when there is very little decent pasture to be found, the whole herd migrates.
вызвавшее серьезную засуху и наводнения, которые особенно тяжело сказались на состоянии сельского хозяйства.
which caused serious droughts and flooding that had a particularly severe impact on agriculture.
нехватку воды и засуху.
water shortages and droughts.
Мы оказываем помощь в борьбе с эпидемиями и с последствиями стихийных бедствий, включая наводнения, засуху и нашествия саранчи и других вредителей.
We have provided assistance to combat epidemic diseases and overcome the effects of natural disasters-- including floods, droughts and infestation by locusts and other pests.
наводнения, засуху, цунами и циклоны.
floods, droughts, tsunamis and cyclones.
Наконец- то Адам перестанет ворчать про засуху.
Adam will stop grumbling about the droughts.
более высокую степень готовности для реагирования на засуху и другие чрезвычайные ситуации.
vulnerability to shock and better preparedness and response to droughts and other emergencies.
некоторые народности отождествляют засуху с карой божьей.
some people associate droughts with divine punishment.
Например, то что в пожары и засуху деревья растут не так быстро и образуют тонкие полосы.
Like how when there's a fire or a drought, trees don't grow as fast. And they produce a narrow band.
Писанки с грабельками писали в засуху, полагая, что написав этот знак,
Such eggs painted in a drought, believing that writing this character,
Результатов: 1276, Время: 0.0552

Засуху на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский