ЗАТОЧЕНИЯ - перевод на Английском

prison
тюрьме
тюремной
пенитенциарной
заключении
заключенных
исправительных учреждений
темницу
лишения свободы
imprisonment
срок
тюремного заключения
лишения свободы
тюрьмы
в виде лишения свободы на срок
наказывается лишением свободы на срок
confinement
заключения
родов
лишения свободы
содержания
помещение
изоляции
сосредоточение
конфайнмента
заточения
ограничение свободы
captivity
плен
пленение
неволе
заключении
заточении
incarceration
заключение
арест
тюремного заключения
лишение свободы
содержания под стражей
тюрьме
заточение

Примеры использования Заточения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ваша главная задача освободиться из заточения и выиграть суперприз!
Your main task is to escape from prison and win a super prize!
Как играть в онлайн игру: Помогите команде спасателей- пингвинов спасти из ледяного заточения других пингвинов.
How to play the game online Help the team of rescuers to save penguins from ice captivity other penguins.
бежал из монастырского заточения и примкнул к сторонникам Хлодвига.
escaped from his monastic imprisonment and joined the partisans of Clovis.
Хозяин психического вышел из своего заточения).
since the psychic Master has come out of its confinement);
Как играть в онлайн игру: Помогите забавному хомячку из флеш игры Гарри Хомяк спастись из заточения и, минуя кровожадного черного кота
How to play the game online Help funny hamster from flash game Harry Hamster escape from prison and bypassing bloodthirsty black cat
После того, как секретарь огласил обвинительный акт, Бамбер Гаскойн пересказал историю похищения и заточения Каннинг.
After her indictment was read by the Clerk of Arraigns the story of Canning's supposed abduction and imprisonment was retold by Bamber Gascoyne.
ее верным спутником обезьянкой Башмачком отправишься освобождать из заточения маленького принца.
her faithful companion monkey Boots Send release from prison of the Little Prince.
Когда вы будете полностью существовать в свете, вы удивитесь, как вы выжили в условиях крайней темноты своего контролируемого заточения.
When you are fully in the light, you will wonder how you ever survived in the extreme darkness of your controlled imprisonment.
свободы и заточения.
freedom and imprisonment.
почему же он ничего не делает для освобождения его из невыносимого заточения?
why did he do nothing to deliver him from this unbearable imprisonment?
можно было рассматривать как« образы заточения и как клеточные единицы в научном смысле», согласно Калвину Томкинсу.
the"cells" could be seen as"images of confinement and as cellular units in the scientific sense," according to Calvin Tomkins.
После многих лет заточения и терзаний, братья- монахи решили, что он не безумен, а одержим дьяволом.
After years of confinement, and torment, they were finally convinced he was not in fact mad, but possessed by the Devil.
Столько много всего происходило, чтобы удерживать вас в состоянии заточения, при этом делая вид, что вы свободны, что на самом деле было далеко от правды.
There has been so much that has happened to leave you in a state of imprisonment, yet pretence that you are free which is far from the truth.
был освобожден царем после тринадцати лет заточения.
was released by the king after thirteen years of imprisonment.
Оно могло бы попросить бежавших из лагерей Хамада рассказать Комитету о горестях, пережитых ими за годы заточения, лишений и нищеты.
It could have asked escapees from the Hamada camp to describe to the Committee their tribulations during years of imprisonment, destitution and deprivation.
Такие бесплатные игры НЛО построены в виде стратегии в ходе которой игрок не только должен будет освободить своих товарищей из заточения страшных инопланетян,
These free games UFO constructed as a strategy in which the player must not only be free their comrades from prison scary aliens,
Анаксанд продолжал нести свет сидящим во тьме вплоть до заточения Павла в Кесарии,
Anaxand continued to minister light to those who sat in darkness until the days of Paul's imprisonment at Caesarea, when he perished,
крупицей своего великого могущества, чтобы освободить его из заточения.
that he exercised none of his great power to deliver him from prison.
Оратор разделяет мнение наблюдателя от Палестины относительно последствий израильской оккупации и заточения палестинцев в секторе Газа,
He shared the views of the Observer for Palestine concerning the effects of the Israeli occupation and the confinement of the Palestinian population in the Gaza Strip
Через несколько месяцев после моего краткого заточения- и после почти тринадцати столетий уникального этнического сосуществования- началась яростная гражданская война между христианами
In a few month after my short imprisonment- and after almost thirteen centuries of unique ethnic coexistence- there started a fierce civil war between the Christians
Результатов: 71, Время: 0.0873

Заточения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский