ЗАЩИТЫ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

to protect the security
защитить безопасность
для защиты безопасности
обеспечивать безопасность
safety protection
предохранения от безопасности
защиты безопасности
защитного
protection of the security
защита безопасности
to protect the safety
для защиты безопасности
защищать безопасность
обеспечить безопасность

Примеры использования Защиты безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также значение этого вопроса в плане защиты безопасности и достижений государств ССЗ.
of the significance of this issue in terms of protecting the security and achievements of the GCC States.
создание атмосферы поддержки, которая могла бы послужить основой для защиты безопасности малых государств, является крайне важным.
which stated that the creation of a climate of support that could serve as a basis for protecting the security of small States was of paramount importance.
об исключительной важности создания атмосферы поддержки, которая могла бы послужить основой для защиты безопасности малых государств.
about the paramount importance of creating a climate of support which could serve as a basis for protecting the security of small States.
Недавняя ратификация Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтами, укрепляет нашу твердую решимость использовать все законные средства для борьбы с насилием и защиты безопасности наших наиболее уязвимых групп населения, в особенности женщин и детей.
The recent ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict reinforces our firm resolve to use all legal means to combat violence and to protect the security of our most vulnerable people, particularly women and children.
принять все меры для обеспечения суверенитета и защиты безопасности мирного населения.
to take all measures to secure the sovereignty and protection of the security of the peaceful population.
повлекшие необходимость защиты безопасности границ нашего признанного независимого государства».
entailed the need to protect the security of the borders of our recognized independent state.
необходимые для защиты безопасности, физической и психической неприкосновенности
all necessary action for protecting the security, physical and psychological wellbeing,
может быть ограничена по закону в случае принятия мер, необходимых в демократическом обществе для защиты безопасности государства и общественного порядка
social interests may be limited by law in the case of measures essential in a democratic society for protection of security of the State or public order
Статья 38 предусматривает, что в целях защиты безопасности соответствующих сторон
Article 38 further provides that in order to protect the safety of the parties involved
уместно для ответа на соответствующие запросы( включая судебные запросы и повестки), защиты безопасности, собственности или прав ООО« Догуш Авеню»
respond to legal requests(including court orders and subpoenas) to protect the safety, property or rights of Dogus Avenue LLC
В руководящем принципе 8. 10 Руководства ФАО по праву на питание подчеркивается необходимость" содействия и защиты безопасности землепользования, особенно в отношении женщин,
Guideline 8, paragraph 10 of the FAO Voluntary Guidelines on the right to food emphasizes the need to promote and protect the security of land tenure, especially with respect to women
E/ CN. 4/ 1990/ 72, где предусматривается" возможность отступления от некоторых принципов в целях защиты безопасности, общественного порядка
principle 6 of section A of document E/CN.4/1990/72 providing for the"power to make exceptions" to certain principles in order to protect security, public order,
дисциплины в тюрьме, для защиты безопасности или здоровья этого заключенного
discipline in the prison, for protection of the safety or health of the prisoner
с по приказу вышестоящего начальника, отданного должным образом, в порядке защиты безопасности общины в случае серьезных нарушений общественного порядка
the following circumstances:">c Upon an order from a superior which has been duly communicated, in defence of the security of the community, in the event of serious disturbance of the peace
просила Генерального секретаря изучать пути и средства защиты безопасности малых государств,
means, within the United Nations and in accordance with the Charter, of preserving the security of small States;
Защита безопасности государства;
Protecting the security of the State;
Защита безопасности государства.
Protecting the security of the State Preventing crime.
Мы придаем большое значение защите безопасности и неприкосновенности частной жизни детей.
Protecting the safety and privacy of children is very important to us.
Защиты, безопасности и охраны дипломатических.
The protection, security and safety of diplomatic.
Усилению защиты, безопасности.
Enhance the protection, security and.
Результатов: 47, Время: 0.0449

Защиты безопасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский