Примеры использования Защищающих на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вы двое сыграете роль стражников, защищающих канцлера.
Трансграничное сотрудничество в области принудительного применения законов, защищающих конфиденциальность.
Границ, защищающих ребенка от.
На борту не требуется иметь специальных костюмов, защищающих от радиации.
Однако 1 сентября Законодательное собрание продлило срок действия положений, защищающих владельцев участков от выселения.
обеспечения соблюдения законов, защищающих женщин от насилия.
В вашем распоряжении определенный набор космических кораблей, защищающих базу.
По всей видимости, нет никаких надлежащих законодательных норм, защищающих женщин от насилия в семье.
Мы будем полностью зависеть от наших поясов, защищающих нас и поражающих Землян.
Так Вы сможете избежать глубоких бункеров, защищающих грин с правой стороны.
За мужчин и женщин, защищающих нашу свободу.
Правительств отчиталось о принятии законов или нормативов, защищающих женщин от дискриминации.
Это реалистическое значение для дискретных жилеты защищающих от наиболее распространенной пистолеты,
Международных договоров, защищающих трудовые и социальные права мигрантов( Конвенции МОТ,
Поглотитель находится среди контролируемых разумом злодеев, защищающих крепость Крона, когда герои нападают на нее.
ответственных граждан, защищающих свои права и уважающих права других лиц,
Тем не менее отсутствие прямо сформулированных положений, защищающих данные запрашивающих информацию лиц, привело к тому, что отдельные учреждения вводят свои правила.
Использование подобных доводов-- тактика слабых, защищающих обанкротившуюся политику безнравственного
Пропаганда международных договоров и конвенций, защищающих права коренных народов и женщин.
с отмыванием денег и борьбе с коррупцией, а также защищающих демократию с помощью законодательства