GUARDING - перевод на Русском

['gɑːdiŋ]
['gɑːdiŋ]
охранять
protect
guard
safeguard
secure
keep
preserve
охрану
protection
security
guard
conservation
safety
preservation
health
safeguard
защиты
protection
defence
defending
safety
safeguarding
охранные
security
protection
guard
protective
conservation
alarm
ограждение
fence
guard
barrier
railings
protection
enclosure
barricade
guardrail
охранники
guards
security
bodyguards
wardens
охраны
protection
security
guard
conservation
safety
preservation
health
safeguard
охране
protection
security
guard
conservation
safety
preservation
health
safeguard
охрана
protection
security
guard
conservation
safety
preservation
health
safeguard
охраняя
protect
guard
safeguard
secure
keep
preserve
охранявших
protect
guard
safeguard
secure
keep
preserve
охраняет
protect
guard
safeguard
secure
keep
preserve

Примеры использования Guarding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A man gets lonely guarding the Wall.
Охраняя Стену, мужчина чувствует себя так одиноко.
Yes, but guarding you-know-what is the most important.
Да, но охрана Сами- Знаете- Чего- это самое важное.
Thirdly, in guarding and protecting all legitimate American interests;
В-третьих, по охране и защите всех законных американских интересов;
An entry phone system and an alarm system board for guarding the premises are installed.
Установлен домофон и пульт сигнализации для охраны помещений.
The dog was supposed to be guarding the chickens but had gone to sleep.
Собака должна была охранять цыплят, но она заснула.
Escort and guarding of static points.
Сопровождение и охрана пунктов постоянного месторасположения.
Yossi spent some time guarding the settlement in Kfar Darom.
Йосси провел некоторое время охраняя поселение в Кфар Дароме.
bottles at IDF troops guarding Rachel's Tomb.
бутылки в военнослужащих ИДФ, охранявших гробницу Рахили.
A significant part of the harvest is lost due to ineffective guarding.
Значительная часть теряется из за недостаточной охраны.
Your first day out guarding Mike.
Твой первый день в охране Майка.
Guarding the provision store, sir.
Охранять провиантский склад, сэр.
Guarding something?
Что-то охраняет?
Guarding of Pleso logistics base.
Охрана базы материально-технического обеспечения в Плесо.
The heroes later encounter him guarding the portal to Prison 42 in the Negative Zone.
Герои позже сталкиваются с ним, охраняя портал в тюрьме 42 в Негативной зоне.
All I want is your help in guarding her.
Все что мне нужно, это ваша помощь в ее охране.
The breed was created for herding and guarding sheep.
Порода была выведена для пастьбы и охраны овец.
During the Crimean War he served with the troops guarding the Estonian coastline.
Крымская война находился со своей батареей в составе войск, охранявших берега Эстляндии.
Don'tforgetwho gotyou this job guarding scrap.
И не забывай, кто дал тебе работу охранять лом.
You talk about guarding each other?
Говоришь о защите друг друга?
Guarding of the herds, transhumance, displacements on long distances, etc.
Охрана скота, перегон овец в горы, переходы на длинные дистанции т. д.
Результатов: 581, Время: 0.1122

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский