ОХРАНЯЕТ - перевод на Английском

protects
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
guards
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
safeguards
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
обеспечения
обеспечивать
сохранения
гарантирования
оградить
защитительные
secures
гарантировать
обезопасить
безопасных
надежной
защищенной
обеспечения
обеспечить
безопасности
закрепите
зафиксируйте
protect
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
guarding
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
protected
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
protecting
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
guard
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
safeguarded
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
обеспечения
обеспечивать
сохранения
гарантирования
оградить
защитительные
guarded
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель

Примеры использования Охраняет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никто не охраняет мертвых!
Nobody guards the dead!
Охраняет окружающую среду- стартует надежно.
Protects the environment- starts reliably.
А бабка Миления пускай охраняет девушку ночью.
And granny Milenija should protect the girl tonight.
Он Охраняет слой от незаконных вторжений.
He Guard a layer from illegal invasions.
И мы знаем, что охраняет пес, это философский ка…".
And we know what that dog's guarding, it's a Sorcerer's St--".
Ты рисковал жизнью, и полиция США охраняет тебя.
You endangered your life and the US Marshals protecting you.
лесоводстве также охраняет интересы марунов и америндов.
Forestry Act also safeguarded the interests of the Maroons and Amerindians.
Но кто охраняет охранников?
But who guards the guards?.
Охраняет бетон и оборудование от коррозии.
Protects the concrete and reinforcement against the water corrosion.
Бог благословляет и охраняет вас!
God bless and protect you!
И этот зверь охраняет золотой ключ к счастью.
And that beast guarded the golden key to happiness.
Крошечный самец Colostethus subpunctatus охраняет свой кластер икры,
The tiny male Colostethus subpunctatus stands guard over his egg cluster,
Тайное братство охраняет секрет Роуза во веки вечные.
Shadowy brotherhood guarding Rose's secret for all eternity.
Один глаз в тени охраняет товарищей.
One eye on the shadows Protecting his fellows.
Вход в храм охраняет большое изваяние быка Нанди.
A large statue of bull Nandi guards the temple entrance.
Дозор охраняет его.
The Watch protects him.
Каждая Договаривающаяся сторона предоставляет и охраняет права селекционеров.
Each Contracting Party shall grant and protect breeders' rights.
Самец сразу оплодотворяет яйца и охраняет их, пока не появятся мальки.
The males then guard and aerate the eggs until they hatch.
Почему горилла охраняет пряничный домик?
Why is there a gorilla guarding this gingerbread house?
Новозеландская народность маори называет Тихий океан океаном, который охраняет бог Кива.
New Zealand Maori call the Pacific the ocean guarded by the god Kiwa.
Результатов: 478, Время: 0.1241

Охраняет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский