ОХРАНЕ - перевод на Английском

protection
защита
охрана
защитный
conservation
консервейшн
сохранения
охраны
природоохранных
консервации
рыбоохранных
сбережения
энергосбережения
природоохраны
сохранности
security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
guard
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
safety
безопасность
сохранность
надежность
охрана
предохранительный
защитный
безопасного
защиты
preservation
сохранение
сохранность
поддержание
обеспечение
охраны
консервации
защиты
сохранить
заповедных
консервирования
safeguarding
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
защищать
обеспечения
обеспечивать
охраны
сохранения
охранять
health
здоровье
здравоохранение
медицинских
медико-санитарных
guarding
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
guards
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
safeguard
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
защищать
обеспечения
обеспечивать
охраны
сохранения
охранять

Примеры использования Охране на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И позвони охране здания, и прикажи им эвакуироваться.
And call building security and tell them to evacuate.
Содействие мерам по охране и эффективному использованию водных ресурсов;
Promoting measures for the conservation and efficient use of water;
Об охране литературных и художественных произведений.
For the Protection of Literary and Artistic Works.
Симпозиум по вопросу об охране материнства в развивающихся странах,
Symposium on maternal health in developing countries,
Э, вы скажете охране, не так ли.
Er, you will tell the guard, won't you.
Работодатель несет ответственность за нарушение требований по охране труда.
The employer is answerable for violations of occupational safety requirements.
Конвенция об охране нематериального культурного наследия.
Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage.
Биотехнические мероприятия по охране редких видов птиц.
Management techniques for preservation of rare bird species.
Вопрос об охране представительств и безопасности их.
Question of the security of missions and the.
Нарушение законодательства по охране атмосферного воздуха Штраф Статья 249.
Violation of Legislation on Ambient Air Protection Fine Article 249.
Соглашение об охране летучих мышей в Европе;
Agreement on the Conservation of Bats in Europe;
С серьезными связями в береговой охране.
With a solid tie to the coast guard.
Европейская молодежная коалиция по окружающей среде и охране здоровья ЕМКОСЗ.
European Environment and Health Youth Coalition EEHYC.
Профилактика нарушений законодательства о труде и охране труда;
Preventing violations of labour and occupational safety laws;
Расходы по охране дома в Багдаде.
Costs of guarding house in Baghdad.
Охране выйти.
Guards out.
Международный координационный комитет по охране гаитянского культурного наследия( IСС- Гаити), размещающийся в Париже, Франция.
International Coordination Committee for the Safeguarding of Haitian Cultural Heritage(ICC-Haiti) hosted in Paris, France.
Содействия охране, восстановлению, созданию историко-культурных ценностей,
To promote the preservation, restoration and creation of historical
Iii Соглашение об охране афро- евразийских мигрирующих водно- болотных птиц;
Iii Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds;
Многопрофильная группа экспертов по охране на внутреннем транспорте пятая сессия.
Multidisciplinary Group of Experts on Inland Transport Security fifth session.
Результатов: 11950, Время: 0.0954

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский