ОХРАНА - перевод на Английском

protection
защита
охрана
защитный
security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
guard
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
conservation
консервейшн
сохранения
охраны
природоохранных
консервации
рыбоохранных
сбережения
энергосбережения
природоохраны
сохранности
safety
безопасность
сохранность
надежность
охрана
предохранительный
защитный
безопасного
защиты
preservation
сохранение
сохранность
поддержание
обеспечение
охраны
консервации
защиты
сохранить
заповедных
консервирования
health
здоровье
здравоохранение
медицинских
медико-санитарных
safeguard
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
защищать
обеспечения
обеспечивать
охраны
сохранения
охранять
safeguarding
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
защищать
обеспечения
обеспечивать
охраны
сохранения
охранять
guards
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
guarding
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
guarded
охранник
охранять
караул
защита
предохранитель
ограждение
кожух
щиток
сторож
надзиратель
safeguards
гарантий
гарантировать
защиты
защитных
защищать
обеспечения
обеспечивать
охраны
сохранения
охранять

Примеры использования Охрана на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Охрана и безопасность в ЮНАМИД.
Safety and security in UNAMID.
Охрана труда и производственная санитария: соответствие жестким нормам обработки пищи.
Health and safety: plants that are totally compliant with stringent food processing regulations.
Охрана коралловых рифов.
Conservation of coral reefs.
Охрана водных промышленных и бытовых ресурсов.
Protection of industrial and domestic water resources.
Начало/ Охрана и безопасность.
Begin/ Guard and safety.
Резиденция имеет сторожа и охрана 24 часа в сутки.
The Residence has caretaker and security 24 hours a day.
Охрана и безопасность в ЮНСКО.
Safety and security in UNSCO.
Охрана Уолта… Они знают наши лица.
Walt's guards-- they know our faces.
Охрана здоровья людей
Safeguarding human health
Защита и охрана морской среды;
Protection and preservation of the marine environment;
Охрана труда и техника безопасности- это важная часть корпоративных обязательств кузовной мастерской.
Health and safety is an important part of a company's obligations in a bodyshop.
Состояние и охрана генетических ресурсов мировых лесов.
State and conservation of the World's Forest Genetic Resources.
Юридическая охрана здоровья в Республике Казахстан.
Legal Health Protection in the Republic of Kazakhstan.
Охрана государственной и другой собственности.
Guard state and to other ownness.
Элитный дом, охрана, видеонаблюдение, лифты.
Elite house, security, video surveillance, elevators.
Безопасность и охрана сотрудников БАПОР.
Security and safety of UNRWA staff.
Моя охрана будет здесь через секунду.
My guards will be here in seconds.
Охрана среды и обеспечение безопасности на Земле.
Preservation of environment and safety assurance on the ground.
Предоставление девочкам более широких возможностей и охрана их прав являются сутью поднятой проблемы.
Empowering girls and safeguarding their rights is at the heart of the issue.
Охрана и менеджмент потенциальных мест гнездования.
Management and conservation of potential breeding places.
Результатов: 6613, Время: 0.1457

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский