Примеры использования Заявитель далее на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Заявитель далее сообщил Комиссии, что задолженность трем из четырех некувейтских кредиторов была урегулирована в сентябре 1997 года
Заявитель далее утверждает о том, что все сотрудники служб полиции на всей территории Саудовской Аравии были мобилизованы в рамках объявления состояния повышенной готовности.
Заявитель далее отмечает, что был допрошен" консультативным советом" Департамента внутренних дел на предмет жестокого обращения с ним только после пресс-конференции, организованной 12 мая 2010 года.
Заявитель далее утверждает, что груз считался транзитным и поэтому на него
Заявитель далее утверждает, что иранское правительство недавно учредило отдел" киберполиции", который отвечает за отслеживание
Заявитель далее утверждает, что в период со 2 августа 1990 года по конец 1994 года были произведены работы по техническому обслуживанию и ремонту.
Заявитель далее оспаривает толкование судом фактов и доказательств по уголовному делу
Заявитель далее утверждает, что, поскольку это жилье обычно распределялось среди граждан Саудовской Аравии без обстановки, для жилого комплекса
Заявитель далее утверждает, что 70% ущерба явилось результатом использования этой территории в качестве" лагерей для размещения людей.
Заявитель далее утверждает, что в результате вторжения Ирака в Кувейт
Заявитель далее утверждает, что после выезда из Кувейта его сотрудники
Заявитель далее указал, что силами специальных российских институтов
Заявитель далее утверждает, что решения копенгагенской полиции
Заявитель далее утверждает, что политическая ситуация в Бангладеш не претерпела никаких существенных изменений.
Заявитель далее обещал периодически проводить тренировочную отработку мер по обеспечению безопасной эксплуатации судов
Заявитель далее утверждает, что ему угрожали группы патриотической молодежи, но не государственные должностные лица.
Заявитель далее утверждает, что генераторы,
Заявитель далее подчеркивает, что в нарушение презумпции невиновности его уже считают виновным
Заявитель далее разъясняет, что представить какую-либо документацию о покупке не представляется возможным,
Заявитель далее отмечает, что в австрийском законодательстве нет никаких юридических оснований для проведения такого предварительного полицейского расследования, какое было осуществлено в данном случае,