ЗВЕРСТВАМ - перевод на Английском

atrocities
злодеяние
зверство
чудовищных
жестоких
жестокости
особо тяжких преступлений
brutality
жестокость
брутальность
произвол
жестокого обращения
зверств
жестокие действия
грубость
насилия
грубое обращение

Примеры использования Зверствам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
он не может судить каждого человека, которого обвиняют в том, что он имеет отношение к зверствам в бывшей Югославии.
cannot bring to trial every individual allegedly connected with the atrocities in the former Yugoslavia.
которые могут привести к геноциду или массовым зверствам.
conditions that could lead to genocide or mass atrocities.
МОВР и иметь какое-либо отношение к зверствам, которые совершаются в отношении сомалийского народа вопреки справедливости и правде.
Eritrea is not willing to endorse invasion and domination under the umbrella of IGAD and be party to the atrocities perpetrated against the Somali people in contravention of justice and truth.
призвали положить конец массовым убийствам и другим зверствам, совершавшимся даже в помещении церквей,
appealed for an end to massacres and other atrocities perpetrated even inside churches,
положить конец зверствам и жестоким расправам, безнаказанно совершаемым ЛРА.
put an end to the atrocities and brutality committed with impunity by the LRA.
необходимых, чтобы вовремя положить конец зверствам, в конечном итоге переросшим в бездонный ужас Шоа.
determination needed to put an early stop to the atrocities that finally became the full horror of the Shoah.
Израиль не должен быть выше закона, мы должны заявить, что страница истории, посвященная зверствам в Дженине, не может быть окончательно перевернута,
we would like to say that history cannot close the curtain on the Jenin massacre without establishing the facts and unmasking the brutal Israeli practices against
цель этого органа заключалась в том, чтобы положить конец зверствам, почему Комиссия должна заниматься только непосредственными исполнителями,
if this body aimed at putting an end to atrocities, why should the Commission confine itself to the material perpetrators,
подвергается со стороны некоторых стран зверствам, и призвали ЮНЕСКО, используя свой авторитет, предотвращать подобные факты.
noted some countries lately commit barbarism against material and non-material cultural legacies informing of the past of nations and called UNESCO to prevent such cases using its prestige.
Что ж, зверства учиняли обе стороны.
Well, atrocities were committed on both sides.
Жестокость и зверства этих преступлений не поддаются описанию.
The cruelty and brutality of these defy description.
Пратап, зверства Букки для нас не новость.
Pratap, Bukka's atrocities are not new to us.
Такие зверства, потому что.
Atrocities on us because.
Зверства грузинских солдат хорошо задокументированы.
Georgian soldiers' brutality was well documented.
Виновными в зверствах, за которые они никогда не несли ответственности.
Responsible for atrocities they were never held accountable for.
Ему удается спасти некоторых людей от зверств нацистов:« Паспорт бьет винтовку.» 6.
He manages to rescue some people from the brutality of the Nazis"Passport hits gun" 6.
В-третьих, это зверства в отношении сьерралеонцев.
Third, atrocities against Sierra Leoneans.
Зверства боевиков отталкивают от них сомневающихся.
Militants' brutality repel the doubters.
Ты станешь совершать зверства, о которых сейчас не можешь и подумать.
You will commit atrocities that you can't even imagine.
Их деяния сопровождались жестокостью, зверством и бесчеловечным обращением.
Their acts bore the stamp of cruelty, brutality and inhumanity.
Результатов: 64, Время: 0.3399

Зверствам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский