ЗВОНИМ - перевод на Английском

call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
ring
кольцо
ринг
кольцевой
перстень
позвонить
звонок
колечко
безымянный
calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
called
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют

Примеры использования Звоним на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В данном случае мы звоним Вам, когда обнаружим неполадку
We will call you when we have discovered a problem
Теперь звоним Олсену.
Now we call Olsen.
Мы звоним просто чтобы сказать.
We're calling just to say.
Затем звоним маршалам и двигаемся к зданию суда.
Then we will call the marshals and make our way to the courthouse.
Звоним Клэр.
We call Claire.
Мам, мы звоним ему весь день.
Mom, we have been calling all day.
Сами звоним человеку и заключаем свою сделку.
We call the guy. We make our own deal.
Мы весь вечер звоним тебе на мобильный.
We have been trying your cell all night.
Мы звоним в колокол и собираем всех здесь.
We're ringing the bell, we're rounding everybody up.
Сначала звоним ювелиру, говорим, что скрываемся в доме 18 по улице Орсель.
We will call the jeweller. We will tell him we're at 18 Rue d'Orsel.
Мы звоним насчет пациента, а не личной жизни доктора Кэмерон.
We're calling about the patient, not Dr. Cameron's love life.
Мы звоним в агентство в Аль- Фашире, но… каждый раз слышим одни отговорки.
We have been calling the agency in Al-Fashir, but-- every time, it's the run-around.
Мы звоним доктору- таксисту.
We are calling the taxi-driving doctor.
Ладо Бичашвили- Да, мы звоним на этот номер, но он не отвечает.
Lado Bichashvili- We do call back the same number but there is no answer.
Мы звоним в полицию.
We're calling the police.
Мы звоним в аэропорт и посольство.
We are calling the airport, We are calling the embassy.
Мы звоним из издательства Empirical Press,
We're calling from Empirical Press,
Мы тебе все утро звоним.
We been calling you all morning.
Значит, искреннее" Прости" и звоним его жене?
So, it's heartfelt"I'm sorry" and a call to his wife?
Вы посылаете нас за ордером, мы звоним федералам.
You make us get a warrant, we're gonna call the feds.
Результатов: 95, Время: 0.11

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский