A CALL - перевод на Русском

[ə kɔːl]
[ə kɔːl]
звонок
call
bell
ring
phone
doorbell
caller
ringer
позвонить
call
phone
ring
telephone
призыв
call
appeal
recruitment
invocation
encouragement
conscription
plea
exhortation
encouraged
urging
вызов
challenge
call
defiance
summoning
колл
call
coll
зов
call
cry
zov
разговора
conversation
talking
call
speaking
discussion
chat
перезвони
call
call me back
get back
телефону
phone
telephone
calling
позвонили
call
phone
ring
telephone
позвонил
call
phone
ring
telephone
звонка
call
bell
ring
phone
doorbell
caller
ringer
призывом
call
appeal
recruitment
invocation
encouragement
conscription
plea
exhortation
encouraged
urging
позвоню
call
phone
ring
telephone
вызова
challenge
call
defiance
summoning
вызову
challenge
call
defiance
summoning
призыва
call
appeal
recruitment
invocation
encouragement
conscription
plea
exhortation
encouraged
urging
вызове
challenge
call
defiance
summoning
звонков
call
bell
ring
phone
doorbell
caller
ringer
призыву
call
appeal
recruitment
invocation
encouragement
conscription
plea
exhortation
encouraged
urging
звонки
call
bell
ring
phone
doorbell
caller
ringer

Примеры использования A call на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A call to arms on the eve of the executions.
Призыв к оружию накануне казни.
I got a call on Kiley Street.
У меня вызов на Кайли Стрит.
Access the phonebook during a call 1 Press[Option] and select Phonebook.
Доступ к телефонной книге во время разговора 1 Нажмите[ Пapaм.] и выберите Телеф. книга.
A call centre used free software not being integrated with the CRM system.
Колл- центр работал на базе бесплатного ПО, но без какой-либо интеграции с СRМ- системой.
We paid a call some months ago.
Мы заплатили звонок несколько месяцев назад.
If you would like to make a call, please.
Если вы хотите позвонить, пожалуйста.
It was a call for help… from Enabran Tain.
Это был зов о помощи… от Энабрана Тейна.
Give me a call when you get a chance.
Перезвони мне, когда будет возможность.
That was a call for action.
Это был призыв к действию.
To set up a call centre with the opportunity of remote work from regions;
Создание колл- центра с возможностью удаленной работы из регионов;
When you're on a call, playback is automatically suspended.
Когда вы разговариваете по телефону, воспроизведение автоматически приостанавливается.
Suddenly get a call, message, notification
Неожиданно получить звонок, сообщение, уведомление
Maybe you should give him a call.
Возможно, вы должны ему позвонить.
Mute Mutes on/off the microphone during a call.
Нажатие позволяет отключить или повторно включить микрофон во время разговора.
It's like a call from nowhere.
Это как зов из ниоткуда.
So give me a call when you get this.
Перезвони мне, когда получишь это сообщение.
As a call to anarchy.
Как призыв к анархии.
A call to the Control Desk will be established automatically.
Вызов на пульт управления может быть выполнен автоматически.
To end a call, press the Hang Up key.
Чтобы завершить звонок, нажмите кнопку Hang Up.
In Moscow, opened a call center for tourists.
В Москве открыли колл- центр для туристов.
Результатов: 3514, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский