ПРИЗЫВА - перевод на Английском

appeal
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
recruitment
набор
вербовка
наем
призыв
подбор
найма
пополнения
приема
заполнения
conscription
призыв
призывной
вербовка
воинская обязанность
воинской повинности
призыва на военную службу
службу
военной
призыва на воинскую службу
summoning
вызывать
мобилизовать
вызов
призывает
созвать
зови
повестки
urging
побуждать
настоятельно рекомендовать
побуждение
позыв
настоятельно призываем
обращаемся с настоятельным призывом
обращаемся
настаиваю
с настоятельным призывом
enlistment
привлечение
призыве
вербовку
зачисления
вступления
службу
набор
призыв на военную службу
plea
заявление
призыв
ссылка
признание
мольба
просьба
признании вины
сделку
encouragement
поощрение
содействие
стимулирование
ободрение
призыв
поощрять
одобрение
побуждение
воодушевление
поддержку
appeals
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
calls
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
called
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
urged
побуждать
настоятельно рекомендовать
побуждение
позыв
настоятельно призываем
обращаемся с настоятельным призывом
обращаемся
настаиваю
с настоятельным призывом

Примеры использования Призыва на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несмотря на сокращение призыва, осталась нерешенной проблема уклонения от призыва.
Despite a decline in military recruitment numbers the problem of evasion of conscription remained unsolved.
Кроме повышения квоты, премьер-министр говорил о нерациональности призыва в армию выпускников институтов.
In addition to increasing the quota, the Prime Minister spoke about the irrationality of graduates' recruitment.
Бог велел Моисею слушаться Его призыва и согласиться с ним.
God asked Moses both to obey and to agree to His call.
Кроме того, два призыва к незамедлительным действиям были направлены ею Палестинской администрации.
She also sent two urgent appeals to the Palestinian Authority.
Г-н РИВАССО( Франция) считает превосходным текст призыва.
Mr. RIVASSEAU(France) commended the draft appeal as excellent.
обширной историей призыва гидр.
storied history of summoning hydras.
Кинг старался избежать повторения кризиса призыва 1917 года.
King wanted to avoid a repeat of the Conscription Crisis of 1917.
В Индии не существует практики обязательного призыва.
There was no compulsory recruitment in India.
Попытка свержения правительства путем призыва народа к борьбе;
Trying to overthrow the Government by calling on the people to come forward and fight;
Он также направил два призыва к незамедлительным действиям, оба из которых носят коллективный характер.
He also sent two urgent appeals, both collective.
Он согласен с общей направленностью призыва Верховного комиссара.
He agreed with the general thrust of the High Commissioner's appeal.
Это просто место для призыва.
It's just the spot for a summoning.
поддержало введение призыва.
supported implementing conscription.
Они с нетерпением ждут вашего призыва для руководства.
They eagerly await your calls for guidance.
Попытка свержения правительства путем призыва народа к борьбе; и.
Trying to overthrow the Government by calling on the people to come forward and fight; and.
Специальный докладчик направил правительству три призыва к незамедлительным действиям от имени шести человек.
The Special Rapporteur transmitted to the Government three urgent appeals on behalf of six persons.
И возможно это часть его призыва.
And that's perhaps part of its appeal.
через заклинания призыва.
perhaps through a summoning spell.
Покинул Германию, опасаясь призыва в армию.
He fled from Germany to avoid conscription in the army.
Требование чего-либо весьма отличается от призыва к чему-либо.
Demanding something is very different from calling for something.
Результатов: 1515, Время: 0.0883

Призыва на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский