ENLISTMENT - перевод на Русском

[in'listmənt]
[in'listmənt]
привлечение
involvement
engagement
participation
mobilization
prosecution
solicitation
attracting
involving
engaging
bringing
призыве
call
appeal
recruitment
invocation
encouragement
conscription
plea
exhortation
encouraged
urging
вербовку
recruitment
recruiting
enlistment
зачисления
enrolment
credit
admission
enrollment
enrolling
enlistment
to enrol
вступления
entry into
accession
joining
entering
membership
assumption
introduction
admission
commencement
coming into
службу
service
duty
office
serving
recruitment
career
desk
набор
set
recruitment
kit
range
collection
suite
package
dial
pack
enrolment
призыв на военную службу
military recruitment
military conscription
enlistment
призыва
call
appeal
recruitment
invocation
encouragement
conscription
plea
exhortation
encouraged
urging
призыв
call
appeal
recruitment
invocation
encouragement
conscription
plea
exhortation
encouraged
urging
привлечении
involvement
engagement
participation
mobilization
prosecution
solicitation
attracting
involving
engaging
bringing

Примеры использования Enlistment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
from the outset and during the entire process of recruitment and enlistment.
на протяжении всего процесса вербовки и зачисления на военную службу.
Mr. Lee received his writ of enlistment for military service on 14 December 2005.
Г-н Ли получил повестку о призыве на военную службу 14 декабря 2005 года,
Already after enlistment in the army he married an Australian girl, Margaret Hanratty,
Уже после вступления в Австралийскую армию он женился на австралийской девушке Маргарет Ханрэтти,
procedures need to be finalized to prevent the enlistment of children.
необходимо также доработать процедуры для предотвращения зачисления в ее ряды детей.
Unlawful enlistment in forced labour must be subject to criminal prosecution
Незаконное привлечение к принудительному труду должно преследоваться в уголовном порядке
He was reprimanded for insubordination soon after enlistment and discharged a month later with the formula‘not likely to become an efficient soldier.
Вскоре после вступления он провинился из-за ослушания, а месяц спустя был уволен с формулировкой« не подходит к службе в армии».
that domestic legislation enables it to establish and exercise extra-territorial jurisdiction over war crimes of conscription and enlistment of children in hostilities.
осуществлять экстерриториальную юрисдикцию над военными преступлениями в форме призыва и зачисления детей на военную службу для участия в военных действиях.
among other things, the enlistment of children through abduction,
в частности, в призыве детей посредством похищения,
The success of these teams is preconditioned by the fact that from the time of enlistment each prospective recruit is trained to divest himself/herself of ethnic,
Успех работы этих групп обусловлен тем фактом, что с момента приема на службу каждый будущий сотрудник проходит подготовку, позволяющую ему/ ей преодолеть этнические,
The enlistment of persons who permanently reside in the territory controlled by the authorities of the Abkhaz side for service in the armed forces of CIS States members.
Привлечение лиц, постоянно проживающих на территории, контролируемой властями абхазской стороны, для службы в вооруженных силах государств- участников Содружества Независимых Государств.
in Finland came to Australia not long before his enlistment in the AIF and worked as an orchard hand in Kurrajong.
в Финляндии приехал в Австралию незадолго до вступления в армию и работал помощником садовника в Кураджонге.
civilian reserve enlistment opportunities; the Adapted Military Service;
вот лишь некоторые из них: возможности зачисления в военный и гражданский резерв;
among other things, the enlistment of children through abduction,
в частности, в призыве детей посредством похищения,
Free courses of official language started in Astana 28 January 2014 Attendee enlistment to the free courses of the official language has been announced in Astana city.
В Астане открыли бесплатные курсы казахского языка 28 Января 2014 В столице объявлен набор слушателей на бесплатные курсы по обучению казахскому языку.
were discharged from the AIF soon after enlistment.
были уволены из армии вскоре после вступления.
national law prohibits both voluntary and compulsory enlistment;
добровольный набор, так и обязательный призыв на военную службу;
He probably came to South Australia from the Far East not long before his enlistment in the AIF.
Он, вероятно, приехал в Южную Австралию с Дальнего Востока незадолго до вступления в Австралийскую армию.
CRC welcomed the fact that domestic law prohibits both voluntary and compulsory enlistment.
КПР в свою очередь приветствовал тот факт, что национальное законодательство запрещает как добровольное поступление, так и обязательный призыв на военную службу.
employment and enlistment in the armed forces, in accordance with the principles
найма на работу и призыва в вооруженные силы в соответствии с принципами
The Secretary-General noted that the revised criminal code prohibits the enlistment of children into the national defence forces
Генеральный секретарь отметил, что в соответствии с пересмотренным Уголовным кодексом запрещается призыв детей в национальные силы обороны,
Результатов: 169, Время: 0.0698

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский