ВЕРБОВКУ - перевод на Английском

recruitment
набор
вербовка
наем
призыв
подбор
найма
пополнения
приема
заполнения
recruiting
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
enlistment
привлечение
призыве
вербовку
зачисления
вступления
службу
набор
призыв на военную службу
recruit
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
recruited
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
recruitments
набор
вербовка
наем
призыв
подбор
найма
пополнения
приема
заполнения

Примеры использования Вербовку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти положения предусматривают уголовную ответственность за публичное подстрекательство и вербовку для целей терроризма.
The stipulations criminalize public incitement and recruitment of terrorism.
Эффективный правовой механизм предотвращает вербовку несовершеннолетних детей.
An effective legal mechanism prevented the recruitment of underage children.
осуществляющие эту вербовку, задумали ее надолго.
who organised this recruitment, planned in the long term.
Лиц, которые осуществляли вербовку граждан Украины под видом трудоустройства за границей;
Exposing 30 individuals engaged in the recruitment of Ukrainian citizens ostensibly for employment abroad;
Соблюдать запрет на вербовку и использование детей в военных действиях;
Adhere to the ban on the recruitment and use of children in hostilities;
Сообщения свидетельствуют также о том, что вербовку и использование детей продолжает группа Абу Сайафа.
Similarly, reports indicate that the Abu Sayyaf group continues to recruit and use children.
В частности, террористическая деятельность охватывает вербовку, вооружение, подготовку
Terrorist activity specifically embraces the recruitment, arming, training
Прекратить вербовку и использование в качестве солдат детей моложе 18 лет;
To end the recruitment and use of children under the age of 18 as soldiers;
Не допускать вербовку и использование детей в вооруженных силах
Prevent the recruitment and the use of children in armed forces
Запретить вербовку детей- солдат
Prohibit the recruitment of child soldiers
Объединение за демократию проводило принудительную вербовку мужчин из Северного и Южного Киву.
The Rally for Democracy was recruiting men from North and South Kivu by force.
В Афганистане противоборствующие вооруженные группировки продолжают вербовку и использование детей.
In Afghanistan, factional fighting groups continue to recruit and use children.
Согласно сообщениям все стороны конфликта продолжают вербовку и использование детей.
All parties to the conflict reportedly continue to recruit and use children.
МА настоятельно призвала вооруженные группы прекратить вербовку и использование детей- солдат.
AI urged the armed groups to put an end to the recruitment and use of child soldiers.
Установление уголовной ответственности за вербовку членов террористических групп.
Criminalization of the recruitment of members of terrorist groups.
Силы чадской оппозиции также несут ответственность за вербовку и использование детей.
The Chadian opposition forces are also responsible for the recruitment and use of children.
В те дни никто добровольно не соглашался на вербовку в" корпуса добровольного обслуживания.
In those days, nobody willingly agreed to the recruitment for the‘voluntary service corps.
В этих условиях дети легко становятся жертвами тех, кто ведет вербовку в вооруженные группы.
Under these circumstances, children remain vulnerable to recruitment into armed groups.
Группа<< Татмадау>> продолжила вербовку детей.
Children continued to be recruited by the Tatmadaw.
Вооруженные силы в Кот- д' Ивуаре прекращают вербовку и использование детей- солдат.
Military forces in Côte d'Ivoire end the recruitment and use of child soldiers.
Результатов: 1702, Время: 0.0915

Вербовку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский