TO BE RECRUITED - перевод на Русском

[tə biː ri'kruːtid]
[tə biː ri'kruːtid]
вербовать
recruit
recruitment
вербовка
recruitment
recruiting
будет нанят
will be hired
will be recruited
would be hired
будут набраны
will be recruited
would be recruited
have been recruited
быть завербованными
to be recruited
завербованный
recruited
turned
вербуют
recruit
recruitment
наем
recruitment
employment
hire
engagement
recruit
employing
hirings
набор
set
recruitment
kit
range
collection
suite
package
dial
pack
enrolment

Примеры использования To be recruited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The quality of education is also suffering as teachers are often compelled to be recruited from the neighbourhood and are not necessarily the best qualified.
Качество обучения также страдает, поскольку учителей часто приходится набирать из жителей местных районов, которые необязательно отличаются высокой квалификацией.
It is not unusual for a significant number of personnel to be recruited under the 200 series from Member States that contribute to the extrabudgetary funding.
Нередко значительное число сотрудников нанимается по контрактам серии 200 из государств- членов, которые предоставляют внебюджетные ресурсы.
Women began to be recruited to the Egyptian diplomatic service in the 1960s,
В 60- х годах женщин стали принимать на дипломатическую службу Египта,
The guarantee not to be recruited or used nor required
Гарантии в отношения того, что детей не будут вербовать или использовать, а также принуждать их
Council members reiterated their concern that children continue to be recruited and used by the parties in Yemen.
Члены Совета подтвердили свою озабоченность по поводу того, что дети попрежнему вербуются и используются различными сторонами в Йемене.
He noted that 54 per cent of the qualified candidates in 2001 had yet to be recruited.
Оратор отмечает, что 54 процента отобранных в 2001 году квалифицированных кандидатов все еще не набраны.
The implementation of this article enabled 150 graduates with disabilities to be recruited between 2007 and 2009.
Применение положений этой статьи позволило в 2007- 2009 годах принять на работу 150 дипломированных инвалидов.
with more expected to be recruited for the 1997/98 school year.
в 1997/ 98 учебном году будет принято еще больше.
be provided with three Professional staff, to be recruited in consultation with indigenous peoples.
минимум из трех сотрудников категории специалистов, которые должны быть приняты на службу по консультации с представителями коренных народов.
for new personnel that need to be recruited as the service is currently understaffed.
для новых сотрудников, которых необходимо нанять, поскольку в настоящее время штаты службы недоукомплектованы.
However, its Head offered the Library as a partner for such a project providing assistance in training staff to be recruited by Information Centres according to accepted librarian
Однако руководитель Библиотеки предложил ее в качестве партнера для такого проекта в плане оказания помощи в подготовке нанимаемых информационными центрами сотрудников по вопросам библиотечных
Administrative affairs for the Committee shall be performed by the Committee staff, to be recruited by the Federal Government on the proposal of the Committee.
Административные дела Комитета осуществляются персоналом Комитета, который набирается союзным правительством по предложению Комитета.
Consequently, in order to staff these specialized training units, 43 carefully selected specialists will need to be recruited as IPTF monitors.
Таким образом, для удовлетворения кадровых потребностей этих подразделений по специализированной профессиональной подготовке необходимо будет на основе тщательного отбора привлечь в качестве наблюдателей СМПС 43 специалиста.
Some concern was raised that a large portion of appointments of limited duration staff seemed to be recruited from developed countries.
Была выражена определенная обеспокоенность по поводу того, что большая доля сотрудников, работающих на основе назначений на ограниченный срок, как представляется, набирается из развитых стран.
regional levels, for existing staff and others to be recruited in the near future;
в регионах для работы штатных сотрудников и персонала, который будет набираться в ближайшем будущем;
from which areas they need to be recruited the judiciary, the Bar,
из каких областей их необходимо привлекать судейский корпус,
agree on critical staff to be recruited with priority.
согласовываются важнейшие должности, подлежащие заполнению в первоочередном порядке.
children continue to be recruited and participate in military activities.
реинтеграции дети по-прежнему вербуются и участвуют в военной деятельности.
held openly in bank accounts, operatives to be recruited and weapons to be procured to launch terrorist attacks against the Cuban people,
открыто держать на банковских счетах средства, вербовать наемников и поставлять оружие, предназначенное для террористических нападений на кубинский народ,
The Council also notes with concern that children continue to be recruited and used by armed groups
Совет также с озабоченностью отмечает, что вооруженные группы и отдельные элементы вооруженных сил продолжают вербовать и использовать детей,
Результатов: 91, Время: 0.1045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский