A CALL in Turkish translation

[ə kɔːl]
[ə kɔːl]
ara
call
search
break
and
sometime
recess
dial
intermediate
way
bir telefon
phone
a call
telephone
cell
bir çağrı
a call
a summons
paging
arayacağım
i will call
i'm gonna call
i will
look
i'm going to call
i would call
haber
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify
bir ihbar
a call
a report
a tip
a tip-off
aradı
to call
search
to seek
look
phone
lookin
ararım
call
seek
look
search
will
telefon et
phone
phone calls
the telephone
to make a call
a phoner

Examples of using A call in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will give you a call as soon as we know something more.
Daha fazla bir şeyler öğrenir öğrenmez seni arayacağım.
If the matter gets worst, give me a call immediately.
Durumu kötüleşirse hemen bana haber ver.
Sorry, I gotta make a call.- Sure.
Pardon, bir görüşme yapmalıyım.- Tabii.
Well… Why? We received a call about a potential underage escort?
Reşit olmayan biriyle fuhşa dair bir ihbar aldık. Neden?
Fine. So, give him a call.
Güzel. Ona telefon et.
give me a call. Sure.
bana haber ver.
Okay, amy, I guess I will give you a call.
Tamam, Amy. Sanırım seni arayacağım.
Sure. Sorry, I gotta make a call.
Pardon, bir görüşme yapmalıyım.- Tabii.
We received a call about a potential underage escort. Well… Why?
Reşit olmayan biriyle fuhşa dair bir ihbar aldık. Neden?
Then give her a call.
O zaman ona telefon et.
give me a call.
bana haber ver.
If I really can't find a way, I will give you a call. Okay.
Eğer gerçekten bir yolunu bulamazsam seni arayacağım. Tamam.
We got a call about some fellas out here stealing car parts.
Burada birilerinin araba parçaları çaldığıyla ilgili bir ihbar aldık.
If you have any questions, give him a call.
Herhangi bir sorun varsa ona telefon et.
If I see anything, I'll, uh, give a call.
Eğer bir şey görürsem, eh, haber vereceğim.
I need to make a call.
Benim de bir görüşme yapmam gerekiyor.
Listen, we got a call from the people at the bus depot.
Dinle, otogardaki insanlardan bir ihbar aldık.
Now, run upstairs and give her husband a call. All right.
Şimdi yukarı çık ve kocasına telefon et. Pekâlâ.
Any gunshot wound being treated of a male 40-50s, give us a call.
Silahla yaralanmış, 40 yaşlarında bir erkek olursa bize haber versinler.
I let Kirby use it to make a call, innit?
Bir görüşme yapması için Kirbyye verdim, tamam mı?
Results: 5125, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish