I GOT A CALL in Turkish translation

[ai gɒt ə kɔːl]
[ai gɒt ə kɔːl]
ihbarı aldım
bir haber aldım
bir arama aldım
bir telefon aldim
telefonla beni aradı
var o muhabir beni aradı

Examples of using I got a call in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The new chief hadn't hired us in weeks when suddenly I got a call.
Ansızın bir çağrı aldığım zaman, yeni şef bizi haftalardır kiralamamıştı.
I got a call from Celeste Boyle.
Celeste Boyledan bir telefon almışlar.
I got a call about a lady wandering around in a blanket.
Üzerinde yorganla dolaşan bir kadın hakkında ihbar aldım.
I got a call tonight from Maureen Kingsley.
Bu gece Maureen Kingsleyden bir. telefon aldım.
I got a call about a shooting.
Ateş edildiğine dair ihbar aldım.
I got a call a couple hours ago from my NYPD friend, Tom Hardiman.
NYPDden arkadaşım olan Tom Hardimandan bir telefon aldım.
Excuse me. I got a call about my wife, Shannon Iverson.
Afedersiniz, karım Shannon Iverson için bir çağrı aldım.
I got a call from Central Station.
Merkez İstasyondan bir arama aldım.
I got a call from some clients, uh, said something about an accident.
Müvekkillerimden bir arama aldım. Kaza olmuş sanırım.
I got a call from Trudy, said Sage was missing.
Trudyden çağrı aldık, Sagein kayıp olduğunu söyledi.
I got a call from the FBI.
FBIdan bir arama aldım.
Agent Spender and I got a call.
Ajan Spender ve ben bir telefon aldık.
One night I got a call.
Bir gece bir ihbar aldım.
I got a call from an anonymous friend with some information.
İsimsiz bir dosttan telefon aldım, bana bazı bilgiler verdi.
I got a call, I gotta go.
İşten aradılar ve ben de gidiyorum.
I got a call from someone who was concerned about your state of mind.
Telefon aldım. Akli durumunla ilgili endişe duyan birinden.
In the mean time, I got a call!
Bu arada, bir çağrı aldım!
When I got a call from dispatch. I was en route to Police Squad.
Merkezden çağrı aldım. Polis Ekibinene doğru yoldayken.
I got a call from the brass at APD and they are pissed off!
I aramam gerek ki çok sinirlenecektir den Brass!
I was en route to Police Squad, when I got a call from Dispatch.
Merkezden çağrı aldım. Polis Ekibinene doğru yoldayken.
Results: 375, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish