ЗЕМЕЛЬНЫХ ПРАВ - перевод на Английском

land rights
земельное право
land titles
название земли
земельных титулов
землевладения
земельные права
права на землю
собственности на землю
титулах на землю
владение землей
property rights
право собственности
имущественное право
land tenure
землевладение
землепользование
владения землей
права на землю
собственности на землю
земельных прав
правовыми гарантиями землевладению
земельной собственности
land-rights
земельных прав

Примеры использования Земельных прав на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Идет процесс быстрой узурпации земельных прав и ресурсов будущего палестинского государства,
The land, rights and resources of the future Palestinian state are quickly disappearing
Принять законодательство с целью защиты земельных прав коренного населения
Enact legislation to protect the land rights of indigenous persons
Признания земельных прав общин, в том числе коренных народов,
Recognizing the land rights of communities, including indigenous peoples,
В случаях когда оформление прав на владение ведет к созданию рынка земельных прав, иногда происходит концентрация земли в руках небольшой кучки людей, могущих купить ее.
Where titling led to the creation of a market for land rights, land sometimes became concentrated in the hands of the few who could afford to buy it.
Программа установления земельных прав осуществляется в направлении из городов в сельскую местность
The programme of land titling is being carried out from urban to rural
Он признал, что проблема земельных прав тесно связана с вопросом самоопределения
He recognized that the question of land rights was closely linked to selfdetermination
Или легитимность, земельных прав большинства отдельных домохозяйств признается другими субъектами( государственными или негосударственными);
Access to land rights for the majority of individual units is recognized by others(State or non-State parties) as legal or legitimate.
Общее рассмотрение дел, касающихся земельных прав и обязательств любого лица
Inquiring generally and adjudicating upon matters affecting the land rights and obligations of any person
Необходимо обеспечить проведение национальной политики защиты земельных прав и других прав местных народов.
National policies to protect the land rights and other rights of local peoples must be ensured.
Этот пример вновь подтвердил центральное значение земельных прав для соблюдения прав коренных народов.
This example reaffirmed the centrality of land rights to respect for the rights of indigenous peoples.
Она является видным защитником земельных прав жертв насильственного выселения из общины озера Бынг Как.
She is a high-profile advocate for land rights for victims of forcible evictions from the Boeung Kak Lake community.
В этих странах произошли кардинальные изменения в структурах землепользования и земельных прав, изменения, направленные на превращение земли в важнейший источник устойчивого социально-экономического развития местных общин.
These countries experienced profound changes in land use and land ownership structure, changes aiming to turn land into a major source of sustainable social and economic development for local communities.
Уязвимость земельных прав также является проблемой, с которой сталкиваются малые народы арктических регионов Азии,
The vulnerability of land rights is also a problem besetting the Small Peoples in the Arctic regions of Asia,
В целях защиты и обеспечения соблюдения земельных прав меньшинств правительство взяло на себя следующие обязательства.
To protect and sustain the land rights of the minorities, the Government has committed itself to.
Дифференцирование земельных прав по гендерному признаку чревато последствиями для продовольственной безопасности
Gender differentiated rights to land have implications on rural food security
И наконец, создание рынка земельных прав может само по себе повлечь серию нежелательных последствий.
Finally, the creation of a market for land rights may itself have a series of undesirable consequences.
Оба проекта непосредственно связаны с вопросами обеспечения земельных прав общин коренных народов и/ или поощрения участия коренных народов в управлении природными ресурсами.
Both projects are directly related to securing the land rights of indigenous communities and/or promoting indigenous natural resources management.
Удовлетворить требования женщин о предоставлении индивидуальных земельных прав, а не только прав члена семьи, возглавляемой мужчиной;
Address women's claims to land rights as individuals- not only via a male family member;
Для обсуждения возможной формы признания земельных прав в Суринаме и принимаемых в этой связи мер были сформированы различные группы.
Various groups had been formed to discuss the possible format of, and progress towards, recognition of land rights in Suriname.
В силу исторических и демографических причин проблема земельных прав имеет в различных государствах разную остроту.
The issue of land rights has different connotations in different States owing to historic and demographic reasons.
Результатов: 474, Время: 0.0937

Земельных прав на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский