ЗНАЕТ БОЛЬШЕ - перевод на Английском

knows more
знаешь больше
узнать больше
известно больше
будем знать больше
сказать больше
не разузнаем больше
know more
знаешь больше
узнать больше
известно больше
будем знать больше
сказать больше
не разузнаем больше
knew more
знаешь больше
узнать больше
известно больше
будем знать больше
сказать больше
не разузнаем больше

Примеры использования Знает больше на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он явно знает больше, чем нам говорит.
He obviously knows more than he's telling us.
Я думаю, Хэйли знает больше, чем говорит нам.
I think Haley knows more than she's letting on.
Может, потому, что ФБР знает больше тебя.
That would probably be because the FBI knows more than you do.
Думаю, Кларк, Оливер знает больше, чем говорит.
Clark, i think that oliver knows more than he's saying.
Я все еще думаю, что Малкольм знает больше, чем говорит нам.
I still think Malcolm knows more than he's telling us.
Гиббс считает, что директор знает больше, чем говорит.
Gibbs thinks the director knows more than he's letting on.
Мы понимаем, но, возможно, твоя мама знает больше, чем говорит.
We get it, but it's possible your mom knows more than she's telling you.
Она знает больше всех в классе.
She knows more than everyone in the class.
Значит, нечитающий брат знает больше, чем ты?
So the brother, who's never read a book, does know more than you?
Он Знает Больше.
He must know more than that.
Разносчик чая знает больше тебя.
The chaiwalla knows more than you.
Она знает больше подробностей.
She would know more about the details.
Он наверняка знает больше нас.
He will know more than us.
Кто кажется тем, кто знает больше, чем все остальные в округе.
Someone who always seems to know more than anyone else around here.
Значит, знает больше, чем следует?
So he knows more than he should?
Моя тень знает больше меня.
My shadow knows more than I do.
Так или иначе, он знает больше нас Так давайте выясним это.
Either way, he knows more than we do, so let's-- let's figure it out.
Она знает больше о его личной жизни.
She knows a lot more about his personal life than I do.
Она хвастала, что знает больше политических тайн, чем все посланники вместе взятые.
She boasted that she knew more political secrets than all the envoys put together.
Она наверняка знает больше меня.
I will bet she knows more than I do.
Результатов: 139, Время: 0.0352

Знает больше на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский