ЗНАКОМОГО - перевод на Английском

friend
друг
подруга
приятель
подружка
знакомый
дружок
товарищ
familiar
фамилиар
привычно
знать
знакомы
привычной
известных
ознакомлены
осведомлены
acquaintance
знакомство
знакомый
ознакомление
познакомиться
знакомец
know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
knew
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
known
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
knows
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
conversant
знакомы
ознакомлены
владеющий
осведомлены

Примеры использования Знакомого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что указывает на кого-то, знакомого с обстановкой.
Suggesting someone familiar with the layout.
Возможно, это дочь моего знакомого.
Maybe. Might be the daughter of a guy I know.
Вы похожи на одного моего знакомого из Риго- Парка.
You look like someone I knew from Rego Park.
На аэродроме, я встретил знакомого полковника.
At the airfield, I met a Colonel friend.
на личном фронте тебя понизили до* знакомого.
you have been downgraded to acquaintance.
Чувак, он ищет знакомого.
Man, he looks familiar.
Похож на нашего знакомого.
Looks like someone we know.
Видели кого-нибудь знакомого?
Anyone you knew?
Нужно было кое-кого увидеть- знакомого знакомых..
There's someone I need to see- friend of a friend..
Ты был понижен до" знакомого.
You have Been Downgraded To Acquaintance.
Ты напоминаешь мне кого то знакомого.
You remind me of someone I know.
Раскройте шокирующую правду за убийством знакомого лица».
Discover the shocking truth behind the murder of a familiar face.
Я знаю знакомого знакомого.
I know… a friend of a friend.
Я заняла деньги у знакомого.
I have borrowed money from an acquaintance.
В этом нет ничего знакомого.
There is nothing familiar about this.
Мама, у шерифа куча информации на другого нашего знакомого.
Mom, the sheriff has lots of stuff on someone else we know.
Роб, позволь представить тебе моего старого знакомого, Ксандера.
Rob, I want you to meet my old friend, Xander.
Получите к ему всему от нового экрана старта, даже вашего знакомого настольного компьютера.
Get to it all from the new Start screen, even your familiar desktop.
Мне кажется, вам мог бы помочь опыт моего знакомого терапевта.
I think you would benefit from the expertise of a therapist I know.
Возможно, от знакомого джентльмена.
Possibly from a gentleman friend.
Результатов: 307, Время: 0.415

Знакомого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский