ИДЕАЛЬНЫЙ МОМЕНТ - перевод на Английском

perfect moment
идеальный момент
подходящего момента
прекрасный момент
ideal time
идеальное время
идеальный момент
наилучшее время

Примеры использования Идеальный момент на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Идеальный момент наступает незадолго перед тем, как поршень достигнет своей высшей точки
The ideal time is just before the piston has reached its highest point
презентация W5 на телевидении Oles всегда готов поймать идеальный момент, который отражает атмосферу события.
television presentation W5, Oles is always ready to capture the perfect moment, which reflects the atmosphere of the event.
Вдвоем в номере отеля в день Святого Валентина Казалось бы… идеальный момент.
The two of us in a hotel room on Valentine's day, it seemed like the perfect moment.
Перемещение тихо, чтобы не привлекать к себе внимание ваших жертв, как у вас есть идеальный момент, бам!!
Move quietly to avoid attracting the attention of your victims as you have the perfect moment, wham!!
Знаете, все это время я ломал себе голову, стараясь вспомнить идеальный момент из того времени, когда Лили
You know, all this time, I would been wracking my brain trying to pick out the perfect moment to capture Lily
С нашими графиками и моим бывшим, я даже не знаю, сможем ли мы подобрать идеальный момент, чтобы побыть вдвоем.
Between our schedules and my ex, I just don't know if we're ever going to find the perfect moment for us to be.
Благодаря электронному принципу измерения можно определить идеальный момент для отключения пульсации и срабатывания автоматики снятия доильного аппарата.
This electronic measuring principle provides the information needed to set the ideal times for pulsation switch off and automatic cluster removal.
Таким образом, это идеальный момент подумать о том, что сегодня значит иметь идеальную продвинутую организацию, которая практически вне этого мира.
As such, this is the perfect moment to reflect on what it means to now possess an Ideal Advanced Org that's virtually out of this world.
Приятен шоппинг особенно вечером, когда все озарено, идеальный момент, чтобы отдохнуть и получить удовольствие от кафе, киосков с мороженным и баров.
Purchases can be made in a very pleasant atmosphere, especially at night when all is lit up making it a perfect time to enjoy the many cafes, ice-cream shops and bars.
Она представляет собой идеальный момент для начала фантастические туры выявления вкусов
It represents the ideal point to start a fantastic tour discovering tastes
Период беременности- идеальный момент для того, чтобы включить в свой рацион полезные продукты питания, которые будут полноценно питать организм матери и ребенка.
It is the ideal time to include foods full of nutrients to feed you and your baby.
Подожди, Джек, дай мне рассказать правду, потому что… сейчас идеальный момент, чтобы во всем признаться.
Wait, Jack, let me just tell you the truth because… now is as good a time as any just to confess.
Барби знает, что это идеальный момент, чтобы показать себя в парке.
Barbie knows that it's a perfect moment to show herself in the park.
хитрый снайпер терпеливо ждет идеальный момент для нанесения удара.
the cunning marksman waits patiently for the perfect time to strike.
Я знаю, сейчас не подходящее время… А может, наоборот идеальный момент, но.
I know this is bad timing… or maybe it's perfect timing, I don't know, but.
о признании должника банкротом подается кредитором позже, тогда, когда идеальный момент для восстановления должника уже упущен
a creditor will fill the bankruptcy petition much later when the perfect moment for the debtor's recovery is already missed
все остальное время после восхода солнца- идеальный момент увидеть, каким красивым бывает море за пределами берега.
the rest of the time after sunrise- the perfect time to see how beautiful is the sea beyond the shore.
Ждите идеального момента для удара, и попадите в ворота!
Wait for the perfect moment and kick the ball to the goal!
Идеальные туфли для идеального момента в идеальной жизни идеальной женщины.
Perfect shoe for the perfect moment in the perfect life of a perfect woman.
Я все ждал идеального момента, и вот, друг мой, он настал.
Been waiting for the perfect time for this, and, my friend, that time is.
Результатов: 68, Время: 0.0493

Идеальный момент на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский