ИЗБАВЬ - перевод на Английском

spare
запасной
жалеть
пощадить
запчасть
свободное
избавь
приложить все
deliver
осуществлять
передавать
доставить
обеспечить
поставляем
доставки
выполнить
предоставления
избавь
избави
save
сэкономить
экономия
спасти
сохранить
сохранения
спасения
избавить
прибереги
храни
уберечь
redeem
использовать
обменять
выкупать
погасить
искупить
спаси
избавь
обменивать
relieve
сбросить
снять
облегчить
освободить
избавить
уменьшить
снятия
облегчения
ослабить
разгрузить
rid
избавиться
мпог
отделаться
free
бесплатный
свободный
свободно
свобода
освободить
вольны

Примеры использования Избавь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Избавь меня 2 минуты, чтобы прочитать эту статью.
Deliver me 2 minutes to read this article.
Избавь, Боже, Израиля от всех его бедствий!
Redeem Israel, O God, Out of all his troubles!
Избавь себя от писанины и траты времени, детка.
Baby, save yourself time and paperwork.
Избавь меня от сарказма.
Spare me the sarcasm.
Избавь меня от проблемы.
Rid me of the problems.
И избавь нас от лукавого.
And deliver us from evil.
Избавь меня и помилуй меня.
Redeem me, and be merciful to me.
Ах, пожалуйста, избавь меня от лжи и отрицаний.
Oh, spare me the denial and the lies, please.
Избавь себя от боли.
Save yourself the pain.
Избавь меня по твоему слову.
Deliver me according to your word.
Избавь меня от этого.
Save me from this.
Но избавь меня от подробностей.
But spare me the details.
Своим мечом избавь мою душу от нечестивого.
Deliver my soul from the wicked by your sword;
Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости милости Твоей.
Arise Arise for our help, and redeem us us for thy mercies mercies' sake.
Избавь меня от подробностей.
Spare me the details.
Избавь меня от поездки сюда после того как я позвоню.
Save me a trip back here after I ring this in.
Избавь меня от угнетения человеческого.
Deliver me from the oppression of man;
Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.
Rise up for our help, and redeem us for thy lovingkindness' sake.
Кейси, избавь меня от лекций.
Casey, spare me the lecture.
Избавь нас от разочарования.
Save us the big bummer.
Результатов: 264, Время: 0.0544

Избавь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский