ИЗБРАНЫ ЧЛЕНАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Избраны членами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
следующие государства были избраны членами Совета Безопасности на двухгодичный срок, начинающийся 1 января 2005 года:
the following States were elected members of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 2005:
следующие государства были избраны членами Совета Безопасности на двухлетний срок, начинающийся 1 января 1998 года:
the following States were elected members of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 1998:
Российская Федерация были избраны членами Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли на шестилетний срок полномочий, начинающийся 2 мая 1995 года.
the Russian Federation were elected members of the United Nations Commission on International Trade Law for a six-year term beginning on 2 May 1995.
Норвегия были избраны членами Совета Безопасности на двухгодичный срок полномочий, начинающийся 1 января 2001 года.
Norway were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2001.
Нидерланды были избраны членами Совета Безопасности на двухгодичный срок, начинающийся 1 января 1999 года.
the Netherlands were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 1999.
Чили были избраны членами Совета Безопасности на двухгодичный срок, начинающийся 1 января 2003 года.
Spain were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2003.
Г-н ОРР( Канада) говорит, что должностные лица Бюро были избраны членами Комитета и поэтому уместно, чтобы они вынесли предложения о том, как мог бы поступить Комитет.
Mr. Orr(Canada) said that the officers of the Bureau had been elected by the members of the Committee and it was therefore appropriate that they should make suggestions as to how the Committee might proceed.
следующие три кандидата избраны членами Международного уголовного трибунала по Руанде на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 25 мая 2003 года:
the following three candidates are elected members of the International Criminal Tribunal for Rwanda for a four-year term of office beginning on 25 May 2003:
Хотелось бы завершить свое выступление выражением искренних поздравлений всем тем странам, которые были избраны членами Совета Безопасности на будущий год,
I should like to conclude by expressing our sincere congratulations to all the countries that have been elected as members of the Security Council for next year,
Жан Зиглер были избраны членами Консультативного комитета путем консенсуса.
Jean Ziegler were elected as members of the Advisory Committee by consensus.
составляют женщины, они избраны членами всех органов местного самоуправления-- Генгеши.
are women, and they are elected members of all bodies of local administration, the Gengeshi.
Я поздравляю государства, которые избраны членами Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли на шестилетний срок, начинающийся 25 июня 2001 года,
I congratulate the following States which have been elected members of the United Nations Commission on International Trade Law for a six-year term beginning on 25 June 2001:
Следующие лица были избраны членами Комитета: Франсиско Альба( Мексика);
The following persons were elected as members of the Committee: Francisco Alba(Mexico);
были избраны членами Суда на девятилетний срок полномочий, начинающийся 6 февраля 2012 года.
were elected as members of the Court for a nine-year term of office beginning on 6 February 2012.
Лоран Буассон де Шазурн были избраны членами Консультативного комитета на основе консенсуса.
Laurence Boisson de Chazournes were elected as members of the Advisory Committee by consensus.
в Генеральной Ассамблее, были избраны членами Международного Суда на срок полномочий, начинающийся 6 февраля 2015 года.
were elected as members of the International Court of Justice for a term of office beginning on 6 February 2015.
г-н Бернардо Сепульведа Амор и г-н Леонид Скотников были избраны членами Международного Суда на срок полномочий, начинающийся 6 февраля 2006 года.
Mr. Leonid Skotnikov were elected as members of the International Court of Justice for a term of office beginning on 6 February 2006.
г-н Бруно Зимма и г-н Петер Томка были избраны членами Международного Суда на срок полномочий, начинающийся 6 февраля 2003 года.
Mr. Peter Tomka were elected as members of the International Court of Justice for a term of office beginning on 6 February 2003.
были избраны членами Суда на девятилетний срок полномочий, начинающийся 6 февраля 2009 года.
were elected as members of the Court for a nine-year term of office beginning on 6 February 2009.
Вольфганг Штефан Хайнц были избраны членами Консультативного комитета путем консенсуса.
Wolfgang Stefan Heinz were elected as members of the Advisory Committee by consensus.
Результатов: 128, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский