ИЗВИНИТЕСЬ - перевод на Английском

apologize
извиняться
прошу прощения
приношу извинения
прошу извинения
попросить прощения
прощу прощения
прошу извинить
apologise
извиняться
прошу прощения
приносим извинения
попроси прощения
прошу извинить
sorry
жаль
сожалеть
прости
извини
прошу прощения
сочувствую
apology
извинение
извиняться
апология
прощения
извинительный
извенения

Примеры использования Извинитесь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Далее, вы извинитесь перед шефом полиции Стоквеллом.
Furthermore, you will apologize to police chief stockwell.
Вы извинитесь, или вы уволены.
You're gonna apologize or you're fired.
Извинитесь перед ним вечером и все будет нормально.
Give him an apology tonight and you won't be suspended.
Извинитесь перед ней, Карпухин!
Yzvynytes before Neagh, Karpukhin!
Как я понимаю, вы извинитесь.
I imagine you will apologize.
И обязательно до завтрака извинитесь перед тетей.
Make sure you have apologised to your aunt, by lunch-time.
И еще одно. Извинитесь перед ней.
And one more thing-- Tell her you're sorry.
Извинитесь за то, что подвергли стольких невинных людей опасности,
Apologize for endangering many innocent people in this way
Пожалуйста, извинитесь за меня перед своим другом, если он надумал следить за игрой из другой комнаты.
Please apologise to your friend for me if he was hoping to watch the card game from the other room.
Просто извинитесь, скажите, что у вас нет денег,
Just apologize, tell them you have no money,
Извинитесь перед мистером Руфусом, когда он не увидит ни одного ребенка, пришедшего за конфетами в это здание.
Sorry to Mr. Rufus when he sees no trick-or-treaters come into this building.
Если не получается ответить на заданный вопрос сразу, извинитесь и предупредите, что напишите позже.
If you can't answer a question immediately, apologize and warn that you will do it later.
волонтер Андрей Мочанов,- А Сашо с Ярмолой- извинитесь.
a volunteer Andrey Mochanov- A Sasho with Yarmola- sorry.
вы придете и извинитесь.
make you come to me and apologize.
плохо себя вели и сбежали, и извинитесь.
you ran away from home and you're sorry.
Какие разговоры я просто хотел извиниться за партнершу и вы извинитесь за свою.
To hell with the talk, I will just say sorry on my partner's behalf and you say sorry on your partner's behalf.
И она сказала, что если вы извинитесь за бесцеремонную манеру, с которой вы прервали похороны ее матери,
And she says that if you will apologize for the cavalier manner with which you disrupted her mother's burial,
найдите ему красный- и потом вы извинитесь за все промахи и скажете, что вся ответственность лежит на вас.
get him a red tie… then you will apologize for any missteps and say the buck stops here.
Я извиняюсь за своего брата.
I apologize for my brother.
Мы извиняемся, Крыса.
We apologize, Rat.
Результатов: 51, Время: 0.0806

Извинитесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский