ИЗДЕВАЕТСЯ - перевод на Английском

mocks
насмехаться
издеваться
учебные
инсценированный
инсценировка
дразните
высмеиваю
смеешься
моком
насмешка
bullies
хулиган
задира
запугивать
обидчик
булли
издеваются
измываться
забияка
taunts
насмешка
провокацией
дразнить
насмехаются
издевка
scoffs
насмехаться
издеваться
усмешку
abuses
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании

Примеры использования Издевается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Эта печенька явно над тобой издевается.
Clearly, that cookie is mocking you.
Просто мой отец издевается.
It's just my father messing with me.
Он издевается.
He's mocking me.
Его тут даже нет, а он все равно над нами издевается.
He's not even here, and he's screwing with us.
Думаю, Меркурий над тобой издевается.
I think Mercury's messing with you.
В шоке от того, что пацан из Гарварда издевается над низкорослыми.
Shocked a Harvard guy like you is mocking the vertically challenged.
Каппа сестры, кто-то издевается над нами.
Kappa sisters, someone is screwing with us.
Да он издевается.
He's gotta be kidding me.
как DJ издевается над публикой.
in which a DJ is heard to taunt an audience.
Тогда он не просто мучает ее- он издевается над ее семьей.
He's not just punishing her, he's torturing her family.
Что делать, если жестокий муж издевается над тобой?
What shall you do when you are tortured by your violent husband?
Нет, она издевается.
No, she's teasing.
Я почти ощущаю, как он издевается над ней.
I almost feel like he's mocking her.
Нет, он издевается над нами.
No, he's taunting us.
Никто над тобой не издевается, Рейган.
Nobody's screwing with you, Reagan.
Не могу понять, он что издевается?
I can't tell if he's mocking me.
Он сам над собой издевается.
He punked himself.
мягко издевается над ней, когда она спрашивает, как похоронили Ричи, и они кратко задумываются о природе своей семьи.
gently mocks her when she asks how Richie was buried, and they briefly reflect on the nature of their family.
подлая девушка по имени Саванна, издевается над ней и говорит, что она выиграет охоту, которая беспокоит ее.
Savannah, a mean girl, bullies her and says that she will win the hunt which worries her.
Сильвия издевается над Домиником из-за того, что видео его расстроило;
Sylwia mocks him for being upset;
Результатов: 78, Время: 0.1647

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский