ИЗНОШЕННОЙ - перевод на Английском

worn
носить
износ
одежда
надеть
одеть
ношения
носки
изнашиваемых
быстроизнашивающиеся
изнашивания
worn-out
изношенных
старой
износившуюся
пришедших в негодность
устаревшего
износа
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации

Примеры использования Изношенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этих условиях эквивалентны напряжения в рабочем слое изношенной футеровки составляют 200- 320 МПа при износе на 30%
In these conditions tension in a working layer of worn-out lining is equivalent makes 200-320 MPas
Ассигнования по данному разделу в сумме 846 600 долл. США предусматривают покрытие единовременных расходов в размере 537 600 долл. США, связанных с заменой изношенной/ устаревшей аппаратуры связи,
The provision of $846,600 under this heading includes non-recurrent costs amounting to $537,600 for the replacement of worn/obsolete communications equipment,
Восстановление протектора'' означает общий термин, означающий ремонт изношенной шины посредством замены истершегося протектора новым материалом, что может включать
Retreading''means the generic term for reconditioning a used tyre by replacing the worn tread with new material.
Единовременные расходы по статье аппаратуры связи требуются для замены изношенной аппаратуры, а именно: в течение бюджетного периода планируется заменить подвижные радиостанции ОВЧ
The non-recurrent amounts under communications equipment are required for replacement of worn-out equipment. More specifically, the equipment intended for replacement during the period are the VHF
Ассигнования по данному разделу в размере 1 167 600 долл. США предусматривают покрытие единовременных расходов в размере 768 200 долл. США, обусловленных заменой изношенной/ устаревшей аппаратуры связи,
The provision of $1,167,600 under this heading includes non-recurrent costs amounting to $768,200 for the replacement of worn/obsolete communications equipment,
в зоне изношенной футеровки значение суммарных деформаций увеличивается в 6- 8 раз.
in a zone of worn-out lining value of summary deformations increases by 6-8 times.
Такая ситуация усугубляется недостаточным охватом населения услугами вследствие неадекватной, изношенной государственной структуры, разрушением социальной ткани общества
This situation is worsened by the weak health services coverage of the country due to the inadequacy, run-down state and the destruction of the social
К сожалению, материальная база тюрем в целом является устаревшей и изношенной, и все необходимые материальные условия для проживания все еще отсутствуют в наличии повсеместно постоянный доступ к водопроводному снабжению,
Unfortunately, the material base at prisons on the whole is outdated and worn out and all the required material living conditions are still not available everywhere constant access to running water,
минимуму приобретение мебели и оборудования, ограничиваясь лишь заменой изношенной, не поддающейся ремонту и ветхой мебели, а также оборудования.
equipment to the absolute minimum to cover primarily unavoidable replacement of worn-out, unserviceable and dilapidated furniture and equipment.
и не непредусмотренной в бюджете заменой изношенной/ поврежденной мебели 40 700 долл. США.
$41,700 for unbudgeted purchase of scanning equipment and high-speed copiers and $40,700 for unbudgeted replacement of worn/damaged furniture.
предусматривается ограниченная сумма ассигнований для замены изношенной и сломанной конторской мебели,
limited provision is made for the replacement of worn out and broken office furniture,
Изношенный нож нарушает балансировку
A worn blade creates imbalance
Любая неисправная и чрезмерно изношенная оригинальная деталь, имеющая отношение к выбросам, подлежит ремонту или замене;
Any malfunctioning or excessively worn emission-related original part shall be repaired or replaced;
Старые одеяла и изношенная одежда пригодятся в приютах для животных.
Old blankets and worn clothing will serve animal shelters.
Никогда не монтируйте новую цепь на изношенное цепное зубное колесо или на изношенное самоподравнивающее кольцо.
Never mount a new chain on a worn sprocket or self-aligning ring.
ПРИМЕЧАНИЕ: Затупленный и изношенный нож не может быть использован
NOTE: Dull and worn blade cannot be reground
Полностью изношенные тормозные накладки Пояснение.
Completely worn brake pads Explanation.
Изношенная щетина насадки может вызвать раздражение кожи.
Worn filaments could lead to skin irritation.
Изношенные, это выглядит какбесшовных костюмы.
Worn, it looks like a seamless costuming.
Гриб напоминает изношенную одежду монахов.
The fungus resembles the worn clothing of monks.
Результатов: 45, Время: 0.0527

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский