WORN - перевод на Русском

[wɔːn]
[wɔːn]
изношенные
worn
used
worn-out
носили
were
wore
carried
had
bore
износ
wear
depreciation
deterioration
abrasion
run-out
надеть
wear
put on
get
одеты
dressed
wearing
clothed
clad
attired
для ношения
to wear
for carrying
потертой
shabby
worn
негодность
disrepair
worn
unfitness
destroyed
deteriorating
поношенную
worn

Примеры использования Worn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Worn brake linings Change brake shoes.
Износ тормозных накладок Заменить тормозные колодки.
You might as well have worn a T-shirt saying"clone.
С тем же успехом можно было надеть футболку с надписью" Я- клон.
combustion heads dirty or worn.
головка горения загрязненные или изношены.
These are supplied in the form of mittens and also worn the same way.
Они поставляются в виде варежки и также носили одинаково.
Designed to be worn under the clothes, to the skin.
Предназначена для ношения под одеждой, на голое тело.
Bearing worn, excessive play,
Износ, чрезмерный люфт подшипника,
I should have worn the other top but you rushed me.
Мне нужно было надеть другую блузку, но ты подгонял меня.
Replace worn or damaged blades as a complete set.
Заменяйте изношенные или поврежденные ножи целым комплектом.
Do not use the trimmer if the electric cables are damaged or worn.
Не используйте газонокосилку, если электрические кабели повреждены или изношены.
Bustier's elegant, curvy form was inspired by the corsets worn by ladies in the past.
Элегантная, пышная форма Bustier была вдохновлена корсетами, которые носили дамы в прошлом.
Transmission mechanism too tight, loose, worn, insufficient lubrication.
Излишняя жесткость, люфт, износ, недостаточная смазка трансмиссионного механизма.
Worn or damaged saw blades must be replaced immediately.
Изношенные или поврежденные полотна подлежат немедленной замене.
I should have worn a swim cap like Mama said.
Надо было надеть шапочку для купания, как советовала мама.
Do not use the lawn trimmer(edge trimmer), if the cords are damaged or worn.
Не используйте газонокосилку, если кабели повреждены или изношены.
Wiper blades damaged, worn.
Повреждение, износ щеток стеклоочистителей.
Damaged and worn parts should be replaced.
Поврежденные и изношенные детали необходимо заменить.
Aah! I should have worn a vest.
Надо было надеть майку.
Do not use the appliance if the cords are damaged or worn.
Не используйте инструмент, если его кабели повреждены или изношены.
Worn, excessive play.
Износ, чрезмерный люфт.
Replace any worn, cut or damaged cords.
Немедленно заменяйте все изношенные, порезанные или поврежденные провода.
Результатов: 818, Время: 0.1338

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский