ИЗРАИЛЬ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЬ - перевод на Английском

israel to immediately cease
израиль немедленно прекратить
израиль незамедлительно прекратить
israel to immediately stop
израиль немедленно прекратить
israel to cease forthwith
израиль немедленно прекратить
israel to immediately halt
israel to put an immediate end

Примеры использования Израиль немедленно прекратить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Генеральный секретарь призывает Израиль немедленно прекратить использование неформальных методов контроля земельных ресурсов,
In addition, the Secretary-General calls on Israel to immediately stop using informal land control methods,
правительств призвали Израиль немедленно прекратить военную агрессию
Government called for the immediate cessation of Israel's military aggression
Призывает Израиль немедленно прекратить свои военные действия против территориальной целостности Ливана
Calls upon Israel immediately to cease its military action against the territorial integrity of Lebanon
Призывает Израиль немедленно прекратить проводимую им политику применения коллективных наказаний,
Calls upon Israel to cease immediately its policy of enforcing collective punishments,
В этой связи необходимо предпринять серьезные усилия, чтобы заставить Израиль немедленно прекратить свою агрессивную кампанию на оккупированной палестинской территории,
In this regard, serious efforts must be undertaken to compel Israel to immediately cease its campaign of aggression in the Occupied Palestinian Territory,
с тем чтобы заставить Израиль немедленно прекратить все нарушения, которые он совершает на оккупированной палестинской территории,
to compel Israel to immediately cease all of the violations it is perpetrating in the Occupied Palestinian Territory,
принял резолюцию S2/ 1, в которой он призвал Израиль немедленно прекратить военные операции против гражданского населения
adopted resolution S-2/1, in which it called upon Israel to immediately stop military operations against the civilian population
Поэтому Иордания призывает Израиль немедленно прекратить деятельность по созданию поселений
Jordan therefore called upon Israel to cease forthwith its settlement activity
Втретьих, мы призываем Израиль немедленно прекратить производство и накопление любых расщепляющихся
Thirdly, we call on Israel to immediately halt its production and stockpiling of all fissile
Бангладеш призывает Израиль немедленно прекратить свои действия, которые идут вразрез с положениями Устава Организации Объединенных Наций,
Bangladesh called on Israel to put an immediate halt to those of its actions that contravened the provisions of the Charter of the United Nations, the Fourth Geneva
решительно призывать Израиль немедленно прекратить эти преступления и нарушения прав человека в отношении палестинского народа
to convey a firm message to Israel to halt forthwith the perpetration of these crimes and human rights violations against the Palestinian people
Призывает Израиль немедленно прекратить проводимую им политику применения коллективных наказаний,
Calls upon Israel to cease immediately its policy of enforcing collective punishments,
мы призываем Израиль немедленно прекратить все военные операции на палестинской территории и вторжения на нее,
we call upon Israel to put an immediate end to all military operations and incursions into the Palestinian territories and to its ongoing efforts to complete the construction of
и тем самым принудить Израиль немедленно прекратить агрессию и снять блокаду с сектора Газа.
to compel Israel to cease immediately the aggression and lift the blockade on the Gaza Strip.
Призывает правительство Израиля немедленно прекратить осуществление всех мер, принятых против палестинского народа
Calls upon the Government of Israel to stop immediately all the measures taken against the Palestinian people
Мы настоятельно призываем правительство Израиля немедленно прекратить эту поселенческую деятельность,
We urge the Government of Israel to end immediately those settlement activities, including so-called natural growth,
из гуманитарных соображений Израиль немедленно прекратит притеснение палестинского народа и перестанет бесчеловечно обращаться с палестинцами на оккупированной палестинской территории.
humanitarian concern, Israel would immediately cease its oppression and inhumane treatment of the Palestinians in the occupied Palestinian territory.
Малайзия поддерживает требование Ливана о том, чтобы Израиль немедленно прекратил любые подобные действия,
Malaysia supports Lebanon's demand that Israel put an end immediately to all such acts,
Движение повторяет свой призыв к Израилю немедленно прекратить военные операции,
The Movement reiterates its call to Israel to immediately stop the military operations,
В указанном проекте резолюции содержалось требование о том, чтобы Израиль немедленно прекратил сооружение поселения в Джебель- Абу- Гнейме к югу от оккупированного Восточного Иерусалима,
The draft resolution would have demanded Israel's immediate cessation of construction of the Jabal Abu Ghneim settlement south of occupied East Jerusalem,
Результатов: 44, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский