ИЗУЧАЕМОЙ - перевод на Английском

studied
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
investigated
расследовать
расследование
исследовать
изучение
изучать
исследование
study
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
studying
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
examined
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть

Примеры использования Изучаемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первая половинка, это традиционная направленность педагогического воздействия на учащегося в форме потока информации о предмете изучаемой науки.
The first half it's a traditional direction of pedagogical influence on a student in the form of informative flow about subject of a studying science.
Учебная литература, которая может углубить, расширить знания студентов по изучаемой дисциплине 20- 25 экземпляров на 100 estudiantes.
Educational literature, that can deepen, expand knowledge of students on study discipline 20-25 instances of the 100 students.
Демонстрировать знание и понимание в изучаемой научной области,
To show knowledge and understanding in the studied scientific area,
Координинация и контроль деятельности по технической подготовке кадров в изучаемой области;
Ability to organize, coordinate and control the activities of technical training of the staff in the studying domain;
Частота выявления КАН в различных исследованиях варьирует от 34 до 90% в зависимости от используемых критериев диагностики и изучаемой категории больных 4, 5.
The incidence rate of CAN in different studies varies from 34 to 90% depending on the applied diagnosis criteria and the category of patients under study 4, 5.
Мая 2017 года в рамках изучаемой дисциплины« Межэтнические отношения
On May 4, 2017, in the framework of the discipline"Interethnic Relations and Separatism" studied, senior teachers Baigozhin GM,
В статье предлагаются варианты по созданию условий для формирования наглядного образа изучаемой эпохи с целью активизации познавательной деятельности учащихся на уроках истории.
The article suggests options for creating conditions for forming a visual image of the era studied, with the purpose of activating cognitive activity of students at the history lessons.
литература и традиции изучаемой страны или этноса.
literature and traditions of the studied country or ethnos.
Важно понимать контекст изучаемой системы и обеспечивать выбор соответствующего объема,
It is important to understand the context of the system to be investigated, ensuring that the appropriate scope,
Поскольку изменение климата является относительно новой изучаемой областью, большинство Сторон отметили, что они нуждаются в помощи для того, чтобы включить проблематику изменения климата в регулярные школьные учебные планы.
As climate change is a relatively new area of study, most Parties expressed the need for assistance in incorporating climate change into regular school curricula.
Кроме того, важно проанализировать взаимное расположение изучаемой геотермически« теплой» зоны,
Besides, it is important to analyze the relative position of the researched geothermal“warm” area,
Граница изучаемой территории со стороны Тихого океана была расширена на юг согласно рекомендации экспертного семинара, проведенного в ходе исследования его описание приводится ниже.
On the Pacific side of the Arctic, the boundary of the study area was extended south on the advice of the expert workshop held during the course of the study, described below.
Идентификационные данные изучаемой шахты не нужны для общего понимания данных и информации.
The identity of the mine being studied does not contribute to the overall understanding of the data and information.
Ожидаемые результаты: высокий уровень усвоения основных теоретических положений изучаемой дисциплины и приобретения практических навыков анализа информации
Expected results: high level of assimilation of the main theoretical positions of the discipline under study and acquisition of practical skills in analyzing information
Методом априорных оценок доказана теорема существования в целом классического решения изучаемой смешанной задачи.
A priori estimates method is used to prove the existence in large theorem for classical solution of mixed problem under consideration.
несмотря на кажущееся эффективным управление ресурсами изучаемой человеческой группы.
despite the apparent efficient management of resources by the human group under study.
Полученные результаты могут быть использованы для получения разрешения на проведение клинических исследований эффективности и безопасности изучаемой терапевтической вакцины.
The findings can be used to obtain permission for carrying out clinical trials of efficiency and safety of the therapeutical vaccine under study.
которая( ые) позволяет( ют) наблюдение за береговыми районами вблизи изучаемой колонии.
from which coastal areas in close proximity to study colonies can be viewed.
По завершении этих курсов на протяжении последующих шести лет будут подготовлены около 200 экспертов в каждой изучаемой области.
As these courses are completed over the next six years they will produce about 200 experts in each of the fields of study.
Первые две модификации как правило имеют площадь опытной делянки от 3 до 80 м2 в зависимости от изучаемой культуры и применяемых агротехнологий.
The first two versions usually have an area of experimental plots from 3 to 80 m2 depending on the study of culture and agricultural technologies.
Результатов: 95, Время: 0.0376

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский