ИЗУЧЕННЫМИ - перевод на Английском

studied
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
explored
исследовать
изучение
изыскивать
исследование
проанализировать
обследовать
осваивать
изучить
рассмотреть
осмотреть
investigated
расследовать
расследование
исследовать
изучение
изучать
исследование

Примеры использования Изученными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рассмотрены применительно ко всем контрактам с консультативными фирмами, изученными Комиссией см. пункты 77- 84.
considered for all of the consultancy firms' contracts which the Board reviewed see paras. 77-84.
Выявлена положительная корреляция удоя и содержания жира в молоке со всеми изученными признаками экстерьера,
A positive correlation between milk yield and fat content in milk was revealed with all the studied features of the exterior,
Исследование также включает" межобщинные"(" betweencommunities") коэффициенты, основанные на относительных изменениях частоты симптомов бронхита, наблюдавшихся в прошлом году у детей, страдающих астмой, в ответ на колебания 4- летней средней концентрации NO2 между 12 изученными общинами.
The study also includes“between- communities” coefficients based on relating changes in bronchitic symptoms in the past year in asthmatic children to differences in 4-year average NO2 between the 12 communities studied.
Как и в случае с другими изученными альтернативными вариантами, осуществление результатов, полученных в результате применения такого подхода,
As with the other alternatives examined, implementation of results based on that approach raised a number of difficulties of a legal,
программу работы с учетом, в частности, разработки норм в областях, которые окажутся достаточно изученными.
with a view to undertaking in particular the formulation of standards which would appear to be sufficiently analysed.
Многочисленные факты свидетельствуют о том, что возможные источники, призванные оказать поддержку мероприятиям по регулированию химических веществ, обеспечивающим местные выгоды, зачастую остаются не изученными в полной мере на национальном уровне,
Anecdotal evidence would hence suggest that possible sources to support chemicals management activities providing for local benefits are often not fully explored at the national level and neither are possibilities
возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святаго, соображая духовное с духовным.
not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining spiritual thoughts with spiritual words.
ни одна из мер, обеспечивающих относительные выгоды в этой области, не проработана детальным образом по сравнению с усилиями по сокращению рисков, связанных с более изученными каналами воздействия химических веществ.
that neither has the relative benefit of action in this area been developed in detail compared to efforts to reduce risks associated with better understood chemical exposure routes.
Изучала кино и телевидение, пишет музыку.
Studied Film and TV Production, composes and plays music.
Студенты изучают в ЮУрГУ следующие профильные дисциплины.
At SUSU, students study the following profile disciplines.
Изучить типичные препятствия, встречаемые Движениями по основанию церквей;
Examine common obstacles to Church Planting Movements;
Изучать факты предполагаемой дискриминации по заявлениям третьих лиц
Examine facts of the alleged discrimination on applications of third persons
Одним из наиболее изученных препаратов этой группы является Нурофен гель.
One of the most studied drugs in this group is Nurofen gel.
Изучить уроки, извлеченные из опыта компании Stuxnet.
Examine the lessons learned from Stuxnet.
Изучить этот удивительный город,
Explore this fascinating city,
Я изучала Испанский и Английский.
I studied Spanish and English.
Он изучал журналистику, мастер искусств.
He studied journalism, master of arts.
Ты будешь изучать языки, историю, искусство.
You will study languages, history, art.
Долина Рейна Пфальц можно изучить в деталях с лошади.
The Palatinate Rhine valley can be explored in detail with the horse.
Специальная комиссия должна изучить эти вопросы».
A special commission should examine these questions.
Результатов: 42, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский