ИМЕЮЩЕЙСЯ ДОКУМЕНТАЦИИ - перевод на Английском

available documentation
имеющейся документации
existing documentation
existing records
available documents

Примеры использования Имеющейся документации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с решением Рабочей группы Секция обсудила различные аспекты на основе имеющейся документации.
Following the decision of the Working Party, the Section started discussions on different aspects coming from the available documentation.
Согласно устным показаниям и имеющейся документации, все оговоренные в измененном контракте поставки были произведены компанией" Вестингауз"
According to witnesses and available documentation, all deliverables required in the amended contract were supplied by Westinghouse
Генеральный секретарь на основе имеющейся документации и дополнительных исследований,
report on the Balkans, on the basis of the existing documentation and on additional research,
которые могли бы иметь доступ ко всей имеющейся документации через систему на оптических дисках.
to access the optical disk and thus obtain all available documentation.
неограниченный доступ ко всей имеющейся документации, касающейся деятельности« Центра»,
unrestricted access to all existing records regarding the activities of La Centrale,
b приводится описание элементов( пулов), которые должны включаться в любой НБА с учетом необходимости интеграции существующих структур и имеющейся документации.
that must be included in any NNB, taking into account the need to integrate existing structures and available documentation.
также доступ к любой имеющейся документации, касающейся нарушений.
as well as access to any existing documentation relating to the cases.
в их рамках проходили обзоры имеющейся документации, в которой был закреплен их опыт,
involved reviews of available documentation of their experiences, interviews
ПОООНС рассматривает предложение о создании до конца 2010 года независимой группы, которая будет заниматься систематизацией информации о совершенных ранее нарушениях прав человека на основе сбора и анализа имеющейся документации и опроса свидетелей.
UNPOS is reviewing a proposal for the establishment of an independent team before the end of 2010 to carry out a mapping of past human rights violations by gathering and analysing existing documentation and conducting testimonial interviews.
обеспечении контроля качества метаданных и имеющейся документации, относящихся к аудиовизуальному наследию Организации Объединенных Наций.
quality control of metadata and available documentation related to the United Nations audiovisual heritage.
Направлять государствам- членам не позднее 15 июня аннотированный перечень пунктов c кратким изложением истории каждого пункта, имеющейся документации, существа вопросов, подлежащих обсуждению,
To communicate to Member States, not later than 15 June, an annotated list of items which would indicate briefly the history of each item, the available documentation, the substance of the matter to be discussed
Бóльшая часть имеющейся документации посвящена прежде всего ходу реализации
Most of the documentation available focused on process
насколько можно судить по имеющейся документации, заслушание лиц и организаций, желающих выступить по вопросу о Восточном Тиморе( пункт 96 повестки дня)
as far as could be judged from the documentation available, bodies and individuals wishing to speak on the question of East Timor(agenda item 96) would be heard
Согласно имеющейся документации, в настоящее время под стражей все еще содержатся, по крайней мере, два несовершеннолетних лица,
Documentation has indicated that at least two juveniles are still kept in detention under other offences,
затем- к осуществлению пункта 1 в контексте этапа технико-экономического обоснования ЭТС отбор и изучение имеющейся документации и концепций, включая предписания и стандарты.
then began the initiation of item(1) of EFV feasibility phase screening and analysis of available literature and concepts including regulations and standards.
В то же время Группа считает, что в представленную Иорданией смету расходов по второму компоненту проекта заложен объем средств, превышающий необходимую сумму для проведения рассмотрения имеющейся документации об изменениях качества и количества воды в водно- болотных угодьях.
However, the Panel finds that the budget estimate presented by Jordan for the second component of the project exceeds what is needed to conduct a review of the available documentation concerning alterations in water quality and quantity in the wetlands. The Panel has, therefore.
Четыре основные темы дискуссии были взяты из имеющейся документации, поступившей из внешних источников:
Four main topics of discussion emerged from the available documentation from outside sources:
В нем собрана соответствующая информация, основанная на имеющейся документации, т. е. на национальных докладах 2000
It compiles relevant information based on existing documentation, that is, national reports of 2000
аналитических источников и имеющейся документации;
analytical sources and available documentation;
выражает признательность за проделанную работу по хранению и обновлению имеющейся документации Комиссии и просит Генерального секретаря завершить выполнение этой задачи;
property rights in Israel, expresses its appreciation for the work done to preserve and modernize the existing records of the Commission, and requests the Secretary-General to complete this task;
Результатов: 75, Время: 0.0421

Имеющейся документации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский