ИММИГРАЦИОННОЙ - перевод на Английском

immigration
иммиграция
иммиграционного
иммигрантов
immigrations
иммиграция
иммиграционного
иммигрантов

Примеры использования Иммиграционной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вы получаете от Иммиграционной службы квитанцию об оплате, в которой указан номер Вашего дела;
You receive from the Immigration Service the receipt notice with your case number;
Объединение иммиграционной и таможенной служб.
Reunification of immigration and customs services.
Этот человек был солдатом на фронте иммиграционной битвы.
The man was a soldier on- the battle lines of immigration.
Мы готовы взять на себя обязанности по организации и сопровождению иммиграционной процедуры.
We are ready to assume the responsibility for organizing and supporting the immigration procedure.
Согласно базе данных Иммиграционной полиции США.
According to the Immigration and Customs Enforcement database.
И ты сказал, что ее фирма занималась иммиграционной деятельностью.
And you said darcy cho's firm did some work on immigration.
Равные возможности в рамках Иммиграционной службы.
Equal Opportunities in the Immigration Service.
Вы получаете приглашение на собеседование в офис иммиграционной службы в США;
You receive an invitation for an interview at an Immigration Service office;
Со сторонниками иммиграционной реформы.
To the immigration reform caucus.
На пике иммиграционной волны советские мигранты составляли около 20% населения Израиля.
This wave of immigration has constitute at its peak close to twenty percent of the entire State of Israel population.
Затем узнайте об этапах процесса получения иммиграционной визы или получения Грин-карты на сайте usvisas.
Then, follow the steps on the Immigrant Visa Process, or on the Diversity Visa Process, on usvisas.
Таким образом, принятое Советом решение как таковое может поддерживать решение Иммиграционной службы в силу других причин, чем те, которые изложены в решениях службы.
As such, a decision by the Board may uphold an Immigration Service decision for reasons of fact other than those stated in the Service's decisions. Further comments by the author.
ходатайство обрабатывается Отделом Иммиграционной паспортной и гражданской службы,
the application processed by the Immigration, Passport and Citizenship Services Division,
Как тебе удалось уговорить эгоцентричных судей иммиграционной и таможенной полиции вернуть мои вещи?
How did you persuade the self-involved Magistrates of Immigration and Customs Enforcement to return my property?
Таким образом, принятое Советом решение как таковое может поддерживать решение Иммиграционной службы в силу других причин, чем те, которые изложены в решениях службы.
As such, a decision by the Board may uphold an Immigration Service decision for reasons of fact other than those stated in the Service's decisions.
Центральным для обсуждения моментом является то, что ни одна из азиатских стран не проводит иммиграционной политики, благоприятствующей укоренению мигрантов:
Central to the discussion is that no Asian country operates an immigration policy that favours settlement:
Эта проблема решается в контексте подготовки к интеграции иммиграционной и пограничной полиции в международную систему государств-- участников Шенгенского соглашения.
This problem is handled within the scope of preparations for the Immigration and Border Police to be integrated into international Schengen cooperation.
Внедрение информационных систем министерства иностранных дел и штаб-квартиры иммиграционной и пограничной полицейской службы началось в 1998 году в рамках экспериментального проекта.
The emergence of the information systems of the Ministry of Foreign Affairs and the Headquarters of the Immigration and Border Police Service started in 1998, when a pilot project was launched.
Мы подчеркиваем важное значение рационализации иммиграционной, транспортной и таможенной политики,
We stress the importance of the rationalizing of immigration, transport and customs policies,
Г-н АБУЛ- НАСР говорит, что наличие иммиграционной квоты уже само по себе противоречит Конвенции
Mr. ABOUL-NASR said that the existence of an immigration quota as such was contrary to the Convention
Результатов: 1083, Время: 0.0375

Иммиграционной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский