AN IMMIGRATION - перевод на Русском

[æn ˌimi'greiʃn]
[æn ˌimi'greiʃn]
иммигрантов
immigrants
immigration
иммиграцию
immigration
to immigrate
emigration
миграционной службы
migration service
immigration service
migration office
migrant service

Примеры использования An immigration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As a comparison: population with an immigration background in Lower Saxony: approx. 16.3.
Для сравнения: Население с миграционным происхождением в Нижней Саксонии: 16, 3.
Indians favor the UAE as an immigration destination.
Самая популярная страна для иммиграции у индусов- ОАЭ.
An application for an immigration permit shall be accompanied by the following documents.
Для предоставления разрешения на иммиграцию к заявлению прилагаются следующие документы.
An immigration permit may be cancelled by the agency,
Разрешение на иммиграцию может быть отменено органом,
An immigration permit shall be issued within the scope of the immigration quota.
Разрешение на иммиграцию предоставляется в пределах квоты иммиграции..
Such exemptions, if applied favorably, may allow an immigration benefit to be granted.
Такие исключения, при доброжелательном применении, могут позволить использование льгот для иммигрантов.
To obtain a permanent residence permit you must obtain an immigration permit.
Для получения права иммигрировать в Украину на постоянное проживание необходимо получить разрешение на иммиграцию.
The Norwegian Immigration Authorities uses an immigration database system DUF.
Норвежская иммиграционная служба пользуется системой управления базами данных по иммиграции DUF.
But you're gonna need to speak to an immigration lawyer.
Но вам стоит поговорить с адвокатом по иммиграционным делам.
I will probably have to consult with an immigration lawyer now.
Мне скорее всего придется пообщаться с адвокатом по иммиграционным делам.
I'm gonna need an immigration lawyer.
Мне нужен адвокат по делам иммиграции.
You have already caused the death of an immigration officer.
Из-за вас уже погиб сотрудник иммиграционной службы.
Or a person acting on behalf of the Secretary of State, such as an immigration officer.
Или лица, действующего от имени Министра, такого как сотрудника иммиграционной службы.
An immigration marriage scam.
Фиктивный брак для иммигрантов.
There's an immigration hearing next week.
На следующей неделе слушание дела о твоей иммиграции.
I was sort of seeing someone… An immigration lawyer in my building.
Я вроде бы начала кое с кем… с юристом по иммиграции из соседнего офиса.
An Immigration Committee shall be set up in each region.
В каждом регионе страны будет создан комитет по вопросам иммиграции.
You're trying to bootstrap the criminal standard Into an immigration case.
Вы пытаетесь подогнать уголовные нормы под дело об иммиграции.
In the latest Brexit development, an immigration document has revealed that the UK will make it easier for EU migrants to stay in the UK.
Последние новости о« брексите»: выпущен иммиграционный документ, направленный на содействие мигрантам из ЕС, желающим остаться в Великобритании.
His application was refused by an immigration department officer on 7 March 2005 without an interview.
Это ходатайство было отклонено сотрудником Министерства иммиграции 7 марта 2005 года без проведения собеседования.
Результатов: 303, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский