ИММОБИЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

immobilization
иммобилизация
иммобилизационный
обездвиживания
immobilizing
обездвижить
иммобилизуют
иммобилизации
вы останавливаете
обездвиживания
immobilisation
иммобилизации
иммобилизованных
fixation
фиксация
закрепление
запись
закрепление выше
фиксирования
фиксирующих
зацикленность
иммобилизации
of physical restraints
физического сдерживания
физического принуждения
применение спецсредств

Примеры использования Иммобилизации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Используйте пробел, чтобы сделать булавку и запустить технику иммобилизации и получить, чтобы выиграть.
Use the spacebar to make the pin and start the immobilization technique and get to win.
Ряд грибков способны к детоксикации содержащих медь соединений путем либо иммобилизации, либо поглощения Morrell, 1991.
A variety of fungi are capable of detoxifying copper-containing compounds either by immobilization or uptake Morrell, 1991.
Причина этого заключается в том, что повышение температуры ведет к снижению иммобилизации азота в почве.
The reason is that temperature increase will lead to reduced nitrogen immobilization in the soil.
В острых стадиях заболевания лучшим способом разгрузки и иммобилизации позвоночника является гипсовая кроватка.
In the acute stages of the disease the best way of unloading and immobilization of the spine is a plaster bed.
метод модификации и степень модификации текстильного носителя для иммобилизации, при которых практически не происходит инактивации ПК в процессе иммобилизации.
a degree of updating of the textile carrier for immobilizations at which practically does not occur inactivation the CHP in process immobilizations were found.
Глубинный фильтр- картон с высокой степенью адсорбции благодаря иммобилизации активированного угля для удаления цвета, запаха
Immobilized activated carbon imparts high adsorption capacity to carbon depth filter sheets for removal of colors,
способствуют снижению веса и иммобилизации дрожжевых бактерий.
promote weight loss and immobilize yeast bacteria.
Эти правила были приняты, и в результате впредь медицинская оценка иммобилизации должна проводиться не реже четырех раз в сутки через равные интервалы.
These rules were adopted, with the result that medical assessment of the immobilisation must now take place at least four times daily at evenly-spaced intervals.
В статье рассмотреныаспекты применения способа иммобилизации микроорганизмов в технологиях пищевыхпроизводств связанных с брожением субстратов.
In the article aspects of application of the method ofimmobilization of microorganisms in technologies of food manufactures connectedwith fermentation of substrates are considered.
В полученных наноструктурах могут быть сформированы нанозазоры для иммобилизации молекул белков- ферментов и создании селективных молекулярных биосенсоров.
In the obtained nanostructures nanogaps for an immobilization of molecules of proteins-enzymes and creation of selective molecular biosensors can be created.
В отношении иммобилизации металлических загрязнителей была представлена информация о разработке ферментативного амперометрического биосенсора с использованием цитохромов сульфата
With regard to the immobilization of metallic pollutants, the development of an enzymatic amperometric biosensor using SMRB cytochromes for fast quantification
Принудительное лечение и меры по иммобилизации и изоляции, пусть даже допускаемые международными органами,
Treatment under constraint and measures of seclusion and restraint, though accepted by the international organizations,
Продление срока иммобилизации или изоляции на период более 24 часов разрешается только в больничных условиях.
The prolongation of immobilization or isolation for periods in excess of 24 hours is admissible only in hospital conditions.
При данном состоянии после иммобилизации, длящейся около двух недель, обязательна физиотерапия кисти на протяжении нескольких месяцев.
In this condition after a period of about two weeks of immobilization, hand therapy is mandatory for few months.
КПП- СЕ призвал Данию срочно пересмотреть законодательство и практику, касающиеся иммобилизации пациентов психиатрических больниц.
CoE-CPT called upon Denmark to review the legislation and practice of immobilising psychiatric patients as a matter of urgency.
составу и режиму иммобилизации.
and mode of immobilization.
резервов при высокой стоимости иммобилизации ресурсов.
with the high cost implied by the tying-up of resources.
он позволял достичь практического результата за счет иммобилизации множества действующих сертификатов
number of certificates issued, but it achieved a practical result by immobilizing the existing multitude of certificates
пациентов относительно принудительного лечения, принудительной иммобилизации, применения физической силы и предохранительной иммобилизации.
forcible fixation, the application of physical force, and protective fixation to the Patient Board of Complaints.
КПП призвал Германию строго регламентировать использование иммобилизации в тюрьмах, психиатрических больницах, пенитенциарных учреждениях для несовершеннолетних и местах содержания под стражей для иностранцев и обеспечивать прохождение надлежащей профессиональной подготовки по вопросам использования мер иммобилизации сотрудниками правоохранительных органов и другим персоналом.
CAT urged Germany to strictly regulate the use of physical restraints in prisons, psychiatric hospitals, juvenile prisons and detention centres for foreigners, and to ensure adequate training for law enforcement and other personnel on the use of physical restraints.
Результатов: 95, Время: 0.0383

Иммобилизации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский