ИМПЕРАТИВОВ - перевод на Английском

imperatives
необходимо
настоятельно необходимо
крайне важно
важно
требование
задача
императивом
настоятельную необходимость
настоятельную
императивные
imperative
необходимо
настоятельно необходимо
крайне важно
важно
требование
задача
императивом
настоятельную необходимость
настоятельную
императивные

Примеры использования Императивов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
развивающимися странами по всем проблемам развития с учетом императивов взаимной выгоды
developing countries on all development issues in response to the imperatives of mutual benefit
Сам Генеральный секретарь подчеркивал значение социально-экономического равенства и императивов социально-экономического развития в стремлении к прочному миру.
The Secretary-General himself has emphasized the importance of social and economic equity and the imperatives of socio-economic development in the quest for a durable peace.
В прошлом мы уже объясняли, что в силу наших региональных императивов Пакистан вынужден изыскивать потенциал для убедительного ядерного сдерживания.
In the past we have explained that, owing to our regional compulsions, Pakistan has been compelled to seek a capability for credible nuclear deterrence.
Тот ДВЗИ, зарождение которого мы наблюдаем, по-видимому, формируется скорее в зависимости от технологических предпочтений государств, обладающих ядерным оружием, чем в зависимости от императивов ядерного разоружения.
The CTBT that we see emerging appears to be shaped more by the technological preferences of the nuclear-weapon States rather than the imperatives of nuclear disarmament.
первостепенную важность интересов национальной безопасности и императивов безопасности всех государств- членов.
the overriding importance of national security interests and security compulsions of all Member States.
исходя из нравственных императивов и логики становления будущего человечества,
arising from a moral and logical imperative since it involves humankind's future,
благого управления и руководства все чаще рассматривается в качестве одного из императивов развития той или иной страны.
improvement in the systems is increasingly seen as a development imperative of a country.
в котором подчеркивается важное значение грамотности как одного из прав человека и императивов развития.
which stressed the importance of literacy as a human right and a development imperative.
Очередность и этапы осуществления приоритетных проектов определяются на основе императивов, диктуемых необходимостью достижения стратегических целей общей политики правительства Румынии,
The order of hierarchy and the stages over time of implementation of high priority projects were based on the requirements imposed for achieving the strategic objectives contained in the general policy of the Romanian Government,
проводимая в рамках указанных императивов и целей, направлена на устранение диспропорций в размерах гарантированного минимума заработной платы,
purpose of wages policy, subject to the requirements and objectives referred to in the preceding paragraph, to eliminate the disparity between the national guaranteed
Для того, чтобы достигалось сочетание императивов обеспечения правопорядка
In order to balance the requirements of maintaining public order
также переосмысления императивов, связанных с правами человека,
environmental dimensions, and of the imperatives of human rights,
экономическим бедствиям в Южной Африке,- это один из императивов обеспечения успеха демократических преобразований.
economic disaster in South Africa as one of the imperatives for ensuring the success of the democratic transformation.
торжественно перед лицом международного сообщества, в зависимость от императивов своей безопасности, как она понимает их в данный момент времени.
solemnly entered into before the international community conditional upon the imperatives of its security as it interprets them at a given point in time.
прежде всего при согласовании императивов экономического роста,
particularly in reconciling the imperatives of economic growth,
охватывает более широкий комплекс императивов социального, экономического
involved a wider set of imperatives- social,
прежде всего при согласовании императивов экономического роста,
particularly in reconciling the imperatives of economic growth,
доступа к новым технологиям и финансирования, императивов государственной политики,
access to finance, public policy requirements, weak small
принципов Организации Объединенных Наций или императивов самой нашей цивилизации.
principles of the United Nations or the imperatives of our very civilization.
УВКБ будет развивать в регионе совместные партнерства для поддержки формирования национального потенциала решения проблем миграционных перемещений в соответствии с международными стандартами и согласования императивов защиты беженцев с соображениями регулирования миграции
UNHCR will foster collaborative partnerships in the region to support national capacity building to address migratory movements in line with international standards and to reconcile the imperative of refugee protection with migration management
Результатов: 141, Время: 0.3353

Императивов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский