ИМПЛЕМЕНТАЦИОННЫХ - перевод на Английском

implementation
внедрение
исполнение
проведение
соблюдение
введение
осуществления
реализации
выполнения
применения
имплементационной
implementing
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения

Примеры использования Имплементационных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом пункте нет никаких имплементационных требований, которые можно было бы рассматривать отдельно от условий внутренних законов и договоров, регулирующих выдачу.
The paragraph thus establishes no implementation requirements separate from the terms of domestic laws and treaties governing extradition.
На настоящий момент пять имплементационных проектов были обработаны
To date, five implementation projects have been processed
Уведомление о поправках или имплементационных мерах создает взаимные обязательства по международному праву между Данией и Сообществом.
Notification of amendments or implementing measures creates mutual obligations under international law between Denmark and the Community.
ГЧП может также обеспечить формирование альтернативных управленческих и имплементационных навыков и оказание потребителям услуг с добавленной стоимостью.
PPPs can also provide alternative management and implementation skills, and value services added to the consumers.
сейчас дополняют два имплементационных соглашения.
is now supplemented by two implementing Agreements.
Поэтому я рекомендую, чтобы Совет Безопасности санкционировал создание временного совета и местных имплементационных комитетов.
I accordingly recommend that the Security Council authorize the establishment of the transitional council and local implementation committees.
В случае необходимости Закон Эстонии о международных санкциях предоставляет необходимую основу для принятия национальных имплементационных актов.
If necessary, the International Sanctions Act of Estonia provides a basis for adopting national implementing acts.
Центральным в решении международных системных и институциональных вопросов является совершенствование финансирования для последующей деятельности и имплементационных механизмов в области развития.
Central to addressing international systemic and institutional issues was the enhancement of the financing for development follow-up and implementation mechanisms.
неправительственные организации выступали в качестве главных имплементационных партнеров операции" Мост жизни для Судана.
non-governmental organizations served as the main implementing partners of Operation Lifeline Sudan.
Одной из основных обязанностей, вытекающих из этой резолюции, является принятие необходимых имплементационных законодательных актов.
One of the first duties ensuing from that resolution is the enactment of the necessary implementing legislation.
его терминологии и имплементационных механизмов.
its terminology and implementing mechanisms.
Результаты осуществления этих проектов были приняты во внимание центральными органами власти при разработке имплементационных нормативных актов.
The central authorities have taken the results of the projects into account in drafting the implementing regulations.
подпадающих под ограничительные меры, то в них вносились изменения на основании следующих имплементационных решений.
entities subject to the restrictive measures were modified by the following implementing decisions.
Заинтересованным сторонам должны сообщаться сведения о существующих имплементационных средствах, таких как тематические исследования,
Stakeholders should be provided with information on existing implementations such as case studies,
стимулирования активного обсуждения вопросов политики и национальных имплементационных мер.
to facilitate the active debate of policy issues and national implementations.
Улучшение ресурсообеспечения имплементационных программ действий
Improving resourcing for the implementation of action programmes
Разработка имплементационных положений для Закона№ 65- 00 в отношении системы охваты медико-санитарными услугами( РАМЕД)
To formulate provisions to implement Act No. 65-00 concerning the health coverage scheme(RAMED),
Она приостановила также свое участие в деятельности имплементационных механизмов, предусмотренных соглашением от 3 июля.
It also suspended its participation in the implementation mechanisms provided for in the agreement of 3 July.
Однако из-за отсутствия каких-либо оценок определить, какие из имплементационных средств являются наиболее действенными и эффективными, трудно.
However, due to the absence of any assessment, it is difficult to determine which of the implementation means are the most effective and efficient.
дифференцированного режима и имплементационных вопросов.
differential treatment and implementation-related issues.
Результатов: 405, Время: 0.0333

Имплементационных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский