THE IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ðə ˌimplimen'teiʃn]
осуществление
implementation
exercise
enjoyment
realization
implement
execution
delivery
fulfilment
carry out
внедрение
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
выполнение
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement
реализация
implementation
realization
sale
realisation
exercise
execution
enjoyment
fulfilment
pursuit
disposal
проведение
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
исполнение
response
execution
performance
implementation
compliance
enforcement
fulfilment
fulfillment
pursuant
discharge
применение
application
use of
implementation of
enforcement
usage
imposition of
recourse
applicable
applicability
applying
соблюдение
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
осуществления
implementation
exercise
enjoyment
realization
implement
execution
delivery
fulfilment
carry out
выполнении
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement
реализации
implementation
realization
sale
realisation
exercise
execution
enjoyment
fulfilment
pursuit
disposal
применении
application
use of
implementation of
enforcement
usage
imposition of
recourse
applicable
applicability
applying
соблюдения
compliance
respect
observance
adherence
implementation
enforcement
comply with
enjoyment
fulfilment
observing
осуществлении
implementation
exercise
enjoyment
realization
implement
execution
delivery
fulfilment
carry out
осуществлению
implementation
exercise
enjoyment
realization
implement
execution
delivery
fulfilment
carry out
выполнения
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement
выполнению
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement
реализацию
implementation
realization
sale
realisation
exercise
execution
enjoyment
fulfilment
pursuit
disposal
внедрения
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
внедрению
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
внедрении
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
реализацией
implementation
realization
sale
realisation
exercise
execution
enjoyment
fulfilment
pursuit
disposal
применения
application
use of
implementation of
enforcement
usage
imposition of
recourse
applicable
applicability
applying
проведении
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
проведения
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
исполнении
response
execution
performance
implementation
compliance
enforcement
fulfilment
fulfillment
pursuant
discharge
исполнения
response
execution
performance
implementation
compliance
enforcement
fulfilment
fulfillment
pursuant
discharge
применению
application
use of
implementation of
enforcement
usage
imposition of
recourse
applicable
applicability
applying

Примеры использования The implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ratify, and ensure the implementation of, conventions protecting the rights of migrants and refugees.
Ратификация и обеспечение соблюдения конвенций, защищающих права мигрантов и беженцев.
Strengthen the implementation of compulsory education for nine years(Chad);
Расширять внедрение обязательного девятилетнего образования( Чад);
Furthermore, a FSM system must be used for the implementation.
Более того, для реализации необходимо использовать систему FSM.
On the implementation of work in accordance with established rules.
О выполнении работ в соответствии с установленными правилами.
However certain difficulties arose in the implementation of article 301 of the new TPC.
Однако при применении статьи 301 нового УКТ возникли некоторые трудности.
Technical assistance for the implementation of the Firearms Protocol.
Техническая помощь в целях осуществления Протокола об огнестрельном оружии.
Observation on the implementation of the articles under review.
Наблюдения по имплементации статей, являющихся предметом обзора.
Report submitted by Switzerland on the implementation of Security Council resolution 2048 2012.
Доклад, представляемый Швейцарией во исполнение резолюции 2048( 2012) Совета Безопасности.
The implementation of the 1995 ESA will start in 1996.
Внедрение ЕСИЭС 1995 года планируется начать в 1996 году.
Progress in the implementation of human rights standards has not been devoid of problems.
Прогресс в деле соблюдения норм в области прав человека не избавлен от проблем.
The implementation of this reform has not been problem-free.
Проведение этой реформы не обошлось без трудностей.
Problems with the implementation of the annual work plan AWP.
Проблемы при выполнении годового рабочего плана работы ГПР.
On the implementation of the“TRACECA” Multilateral Permits System.
О реализации системы многосторонних разрешений« ТРАСЕКА».
Difficulties in the implementation of non-discrimination in Ukraine.
Вызовы в применении принципов недискриминации в Украине.
Adopt plans and programmes for the implementation of the Treaty;
Принимать планы и программы для осуществления настоящего Договора;
Pars 25-28 2014 Venice Commission's Report on the Implementation of International Human Rights Treaties.
Венецианская комиссия,« Отчет об имплементации договоров в области прав человека» 2014 г.
The implementation of the Schengen Agreements started in 1995.
Исполнение Шенгенских соглашений началось в 1995 году.
The implementation of the"Vulyk" to begin in 10 municipalities.
Внедрение информационной системы начнется в 10 местных самоуправлениях Украины.
Elaboration of a programme to encourage the implementation of the International Code of Conduct for Public Officials.
Разработка программы поощрения соблюдения Международного кодекса поведения государственных должностных лиц.
The implementation of 16 programs to expand
Проведение 16 программ по расширению
Результатов: 131874, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский