ПРОВЕДЕНИИ - перевод на Английском

conducting
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
carrying out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
holding
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
implementation
внедрение
исполнение
проведение
соблюдение
введение
осуществления
реализации
выполнения
применения
имплементационной
undertaking
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
observance
соблюдение
проведение
празднование
уважение
ознаменование
выполнение
мероприятия
обрядов
convening
созывать
проводить
проведение
собираться
организовать
созвала
созываться
hosting
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
organizing
организация
организовывать
проводить
систематизировать
проведение
устраивать
упорядочивать
систематизации
performing
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
for the holding
pursuing

Примеры использования Проведении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вопрос о проведении ряда заседаний вне.
Question of holding a series of meetings.
Ежегодный бюллетень о проведении Международного дня солидарности с палестинским народом;
An annual bulletin on the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People;
Проведении оценки осуществления на основе показателей воздействия;
Undertaking the assessment of implementation against impact indicators;
Оказание помощи координаторам в подготовке и проведении совещаний по их различным тематическим направлениям;
Assist the Coordinators in preparing and convening meetings on their various thematic responsibilities;
Незаменимыми помощниками в проведении подобных масштабных спортивных состязаний являются волонтеры.
Indispensable helpers in conducting such large-scale sports competitions are volunteers.
Финансовая помощь в проведении спортивных и развлекательных мероприятий;
Financial assistance in carrying out sports and recreational events;
Доклад о проведении национальных диалогов по политике.
Report on the Implementation of the National Policy Dialogues.
Положение о проведении конкурса« WEGAME Awards».
Regulations on holding a contest" WEGAME Awards.
Бахрейн активно участвовал в проведении Международного года пожилых людей в 1999 году.
Bahrain had participated actively in the observance of the International Year of Older Persons in 1999.
Iii Миссии в проведении работ по оценке после взрыва( 220 900 долл. США);
Iii The Mission in undertaking post-blast assessment works($220,900);
Практическая помощь в проведении переговоров с контрагентами
Practical assistance in conducting negotiations with contractors
Техническая помощь в проведении соревнований и мероприятий;
Technical assistance in carrying out competitions and events;
Государствам- членам предлагается проявить заинтересованность в проведении и поддержке такого мероприятия;
Member States are encouraged to express interest in hosting and supporting such an event;
Мы поддержали, в частности, и предложение о проведении сегодняшнего торжественного мероприятия.
In particular, we have supported the convening of today's solemn event.
ПРООН и неправительственные организации также сотрудничают в проведении совместных мероприятий.
Collaboration between UNDP and NGOs also took place in organizing joint activities.
При проведении ночной молитвы они заметили такую странность.
While performing a night prayer they have noticed a strange thing.
Ii Промежуточный доклад о проведении обзоров результативности экологической деятельности;
Interim report on the implementation of Environmental Performance Reviews.
Вопрос о проведении ряда заседаний вне Центральных учреждений.
Question of holding a series of meetings away from Headquarters.
Доклад Генерального секретаря о проведении Международного года семьи( А/ 50/ 370);
Report of the Secretary-General on the observance of the International Year of the Family(A/50/370);
Помощь в проведении операций с ценными бумагами;
Assistance in conducting securities transactions;
Результатов: 8511, Время: 0.1606

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский