CONVENING - перевод на Русском

[kən'viːniŋ]
[kən'viːniŋ]
созыв
convene
convocation
legislature
knesset
calling
проведение
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
провести
held
conduct
to carry out
undertake
spend
have
to host
to organize
perform
to meet
созвав
convening
called
организовать
organize
arrange
organise
provide
held
convene
conduct
host
созыва
convene
convocation
legislature
knesset
calling
созыве
convene
convocation
legislature
knesset
calling
созыву
convene
convocation
legislature
knesset
calling
проведения
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
проведении
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
проведению
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting

Примеры использования Convening на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Convening press conferences and briefings;
Созыве пресс-конференций и брифингов;
Statement of the Convening Group of the Community of Democracies on the International Day of Democracy.
Заявление Группы по созыву Сообщества демократий, посвященное Международному дню демократии.
Convening meetings of creditors.
Созыв собраний кредиторов.
Again, we thank His Highness The King for convening such an event.
Опять же, мы благодарим Его Величество Короля за проведение этой встречи.
We commend the Secretary-General for convening a high-level meeting on climate change.
Мы высоко оцениваем усилия Генерального Секретаря по проведению встречи высокого уровня по проблеме изменения климата.
To affirm the symbolic significance of convening the conference in Baghdad;
Подтвердить символичность проведения Конференции в Багдаде.
Assist the Coordinators in preparing and convening meetings on their various thematic responsibilities;
Оказание помощи координаторам в подготовке и проведении совещаний по их различным тематическим направлениям;
Convening further Expert Meetings on consumer interests, namely on.
Продолжить практику созыва совещаний экспертов по вопросам интересов потребителей, и конкретно по следующим темам.
View on convening an international conference.
Мнение о созыве международной конференции.
I thank the Secretary-General for his initiative of convening that event.
Я благодарю Генерального секретаря за его инициативу по созыву этого мероприятия.
The convening and preparing of meetings of the Protocol Parties;
Созыв и подготовку совещаний Сторон Протокола;
We therefore welcome the convening of this summit.
Поэтому мы рады проведению этой встречи на высшем уровне.
Procedures for convening the general assembly;
Процедуры созыва общего собрания;
Experience in convening intergovernmental meetings
Опыт проведения межправительственных совещаний
Convening an all-inclusive National Dialogue Conference.
Созыве всеохватной Конференции по национальному диалогу.
Convening power of the United Nations.
Возможности Организации Объединенных Наций по созыву совещаний.
In particular, we have supported the convening of today's solemn event.
Мы поддержали, в частности, и предложение о проведении сегодняшнего торжественного мероприятия.
The convening and preparing of meetings of the Parties;
Созыв и подготовку совещаний Сторон;
An order of convening assemblies.
Порядок проведения собраний.
Convening and holding of meetings of the supervisory board.
Порядок созыва и проведения заседания наблюдательного совета.
Результатов: 7075, Время: 0.1042

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский